Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 37:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 به خاطر شریران خود را پریشان مساز و بر فتنه‌انگیزان حسد مبر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 به سبب بدکاران خویشتن را مکدّر مساز، و بر ستمکاران حسد مبر؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 بهسبب شریران خویشتن را مشوش مساز و بر فتنه انگیزان حسد مبر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 به سبب بدکاران خود را آزرده‌خاطر نکن و بر آدمهای شرور حسد مبر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 به‌خاطر مردم شریر خود را ناراحت نکن، و بر آنها حسادت مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 به‌خاطر مردم شریر خود را مشوش نکن، و بر بدکاران حسادت مورز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 37:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

راستان به خاطر این، حیران می‌مانند و صالحان خویشتن را بر ریاکاران برمی‌انگیزانند.


نزد خداوند ساکت شو و منتظر او باش و از شخص فرخنده طریق و مرد حیله گر خود را مشوش مساز.


زیرا بر متکبّران حسد بردم، چون امنیّت شریران را دیدم.


حماقت انسان، راه او را تباه می‌سازد و دلش از خداوند خشمناک می‌شود.


دل تو بر گناهکاران حسد نبرد، امّا به جهت ترس خداوند تمامی روز غیور باش،


بر مردان شریر حسد مبر و آرزو مدار تا با ایشان معاشرت نمایی،


خود را به خاطر بدکاران رنجیده مساز و بر شریران حسد مبر،


بر مرد ظالم حسد مبر و هیچ کدام از راه‌هایش را انتخاب مکن.


اما برای شریر سعادتمندی نخواهد بود و مثل سایه، عمر دراز نخواهد کرد، چونکه از خدا نمی‌ترسد.


و حسد و قتل و مستی و عیاشی و امثال اینها که شما را خبر می‌دهم، چنانکه قبل از این دادم، که کنندگان چنین کارها وارث پادشاهی خدا نمی‌شوند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ