Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 33:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 سرودی تازه برای او بسرایید. نیکو بنوازید با آهنگ بلند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 او را سرودی تازه بسرایید! نیکو بنوازید، با آهنگ بلند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 سرودی تازه برای اوبسرایید. نیکو بنوازید با آهنگ بلند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 سرودهای تازه برای خداوند بسرایید، نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 برای او سرودی تازه بسرایید، خوب بنوازید و با صدای بلند بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 برای او سرودی تازه بسرایید! نیکو بنوازید و با صدای بلند بخوانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 33:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود و تمامی اسرائيل با سرود و بربط و عود و دف و سنج و شیپور به قوت تمام به حضور خدا وجد می‌نمودند.


و کِنَنيا در موسیقی رئيس لاويان بود و سرایندگان را تعليم می‌داد زيرا که ماهر بود.


و شماره ايشان با بستگانشان که سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعنی همه کسان ماهر دويست و هشتاد وهشت نفر بودند.


و آن مردان، کار را به امانت به جا می‌آوردند، و سرکاران ایشان که نظارت می‌کردند، یَحَت و عوبدیا که لاوی و از نسل مِِراری بودند، و زِکَریا و مِشُلّام از نسل قُهاتیان بودند، و نیز از لاویان هر ‌که در نواختن آلات موسیقی ماهر بود.


‌ای خدا، تو را سرودی تازه می‌سرایم. با چنگ ده‌تار تو را ترنّم خواهم نمود.


هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و سپاس او را در جماعت مقدسان!


و سرودی تازه در دهانم گذارد یعنی حمد خدای ما را. بسیاری چون این را بینند ترسان شده، بر خداوند توکّل خواهند کرد.


خوشا به حال کسی ‌که بر خداوند توکّل دارد و به متکبران و مرتدان دروغ مایل نشود.


یَهوْه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید!


برای خداوند سرود تازه بسرایید، زیرا کارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را پیروز ساخته است.


‌ای شما که به دریا فرود می‌روید، و ای آنچه در آن است! ای سواحل دوردست و ساکنان آنها، سرود نو را به خداوند و ستایش او را از کرانهای زمین بسرایید!


و با یکدیگر به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی گفتگو کنید و در دلهای خود به خداوند بسرایید و بخوانید.


کلام مسیح در شما به دولتمندی و به‌ کمال حکمت ساکن بشود و یکدیگر را تعلیم و نصیحت کنید به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی، و با شکرگزاری در دلهای خود خدا را بسرایید.


و در حضور تخت و چهار حیوان و پیران، سرودی جدید می‌سرایند و هیچ‌‌کس نتوانست آن سرود را بیاموزد، جز آن صد و چهل و چهار هزار که از جهان خریده شده بودند.


و سرودی جدید می‌سرایند و می‌گویند: «سزاوار گرفتن طومار و گشودن مُهرهایش هستی، زیرا که قربانی شدی و مردمان را برای خدا به خون خود از هر قبیله و زبان و قوم و ملّت خریدی


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ