Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 30:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 ‌ای خداوند، بشنو و به من کرم فرما. ای خداوند، مددکار من باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 خداوندا، بشنو و مرا فیض عطا فرما؛ خداوندا، یاور من باش.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 ای خداوند بشنو و به من کرم فرما. ای خداوندمددکار من باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 خداوندا، دعایم را بشنو و بر من رحم کن! ای خداوند، مددکار من باش!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 خداوندا، به من گوش بده و بر من رحمت نما و مددکار من باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 خداوندا، به من گوش بده و بر من رحمت نما و مددکار من باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 30:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای خداوند، دعای مرا بشنو و به التماس من گوش بده! در امانت و عدالت خویش مرا جواب ده!


‌ای خداوند، چون به صدای خود می‌خوانم، مرا بشنو و رحمت فرموده، مرا جوابم ده.


خداوند قوّت من و سپر من است. دلم بر او توکّل داشت و مدد یافته‌ام. پس دل من به وجد آمده است و به‌ سرود خود او را حمد خواهم گفت.


اینک خدا مددکار من است. خداوند نگاهدارنده جان من است.


از ناله خود وامانده‌ام! تمامی شب تخت خواب خود را در اشک غرق می‌کنم، و بستر خویش را به گریه تر می‌سازم!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ