مزامیر 22:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 زیرا که تو مرا از شکم بیرون آوردی؛ وقتی که بر آغوش مادر خود بودم، مرا مطمئن ساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 اما تو مرا از شکم مادر بیرون آوردی، و از شیرخوارگی اطمینانم بخشیدی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 زیرا که تومرا از شکم بیرون آوردی؛ وقتی که بر آغوش مادر خود بودم مرا مطمئن ساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 ای خداوند، این تو بودی که مرا از رَحِم مادرم به دنیا آوردی. وقتی هنوز بر سینههای مادرم بودم، تو از من مراقبت نمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 تو بودی که مرا از رحم مادر به دنیا آوردی و در آغوش او از من مراقبت نمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 تو بودی که مرا از رحم مادر به دنیا آوردی و در آغوش او از من محافظت نمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |