Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 20:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 موافق دل تو به تو عطا فرماید و همه مشورتهای تو را به انجام رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 آرزوی دلت را به تو عطا کند و همۀ نقشه‌هایت را جامۀ عمل بپوشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 موافق دل تو به تو عطا فرماید وهمه مشورتهای تو را به انجام رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 آرزوی دلت را برآورَد و تو را در همهٔ کارهایت موفق سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آرزوهای قلبی‌ات را به تو عطا کند و نقشه‌های تو را به انجام رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آرزوهای دلت را به تو عطا کند و تو را در انجام نقشه‌هایت موفّق گرداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 20:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اين همه را، ‌ای پادشاه، اَرونه به پادشاه می‌دهد.» و اَرونه به پادشاه گفت: «يهوه، خدايت، تو را قبول فرمايد.»


و سلیمان پادشاه به ملکه سبا تمامی آرزوی او را که خواسته بود داد، بیش از آنچه که او برای پادشاه آورده بود. پس با خادمانش به ولایت خود برگشته برفت.


آرزوی ترسندگان خود را به جا می‌آورد و التماس ایشان را شنیده، ایشان را نجات می‌دهد.


مراد دل او را به وی بخشیدی و خواسته زبانش را از او دریغ نداشتی. سلاه.


و در خداوند لذت ببر، پس خواسته دل تو را به تو خواهد داد.


آرزوی عادلان تنها نیکویی است، امّا انتظار شریران، غضب می‌باشد.


و هر آنچه با‌ ایمان در دعا طلب کنید، خواهید یافت.» (متّی 21‏:23‏-27 ؛ مَرقُس 11‏:27‏-33؛ لوقا 20‏:1‏-8)


و من می‌دانستم که همیشه سخن مرا می‌شنوی؛ ولی برای خاطر این گروه که حاضرند گفتم تا ایمان بیاورند که تو مرا فرستادی.»


و در آن روز چیزی از من طلب نخواهید کرد. به راستی به شما می‌گویم که هر ‌آنچه از پدر به اسم من طلب کنید، به شما عطا خواهد کرد.


اما زنش گفت: «اگر خداوند می‌خواست ما را بکشد، قربانی سوختنی و هديه آردی را از دست ما قبول نمی کرد و همه اين چيزها را به ما نشان نمی داد و در اين وقت مثل اين امور را به گوش ما نمی‌رسانيد.»


پس الان آقايم پادشاه سخنان بنده خود را بشنود. اگر خداوند تو را بر من تحريک نموده است، پس هديه‌ای قبول نمايد، و اگر پسران آدم باشند، پس ايشان به حضور خداوند ملعون باشند، زيرا که امروز مرا از پیوستن به نصيب خداوند می رانند و می‌گويند: ”برو و خدايان غير را عبادت نما.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ