Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 18:47 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 خدایی که برای من انتقام می‌گیرد و قوم‌ها را زیر من مغلوب می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 اوست خدایی که انتقام مرا می‌گیرد، و قومها را زیر سلطۀ من می‌آورد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 خدایی که برای من انتقام میگیرد وقومها را زیر من مغلوب میسازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 خدایی که انتقام مرا می‌گیرد، قومها را مغلوب من می‌گرداند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 او در برابر دشمنان، مرا پیروزی می‌بخشد و ملل جهان را به دست من مغلوب می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 او است خدایی که انتقام مرا می‌گیرد و ملل جهان را به زیر سلطهٔ من درمی‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 18:47
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خدايی که برای من انتقام می‌کشی و قومها را زير من پست می‌سازي.


رحمت من اوست و پناهگاه من و قلعه بلند من و رهاننده من و سپر من و آنکه بر او توکّل دارم، که قوم مرا در زیر اطاعت من می‌دارد.


قوم‌ها را در زیر ما مغلوب خواهد ساخت و طایفه‌ها را در زیر پایهای ما.


بیایید خداوند را بسراییم و صخره نجات خود را آواز شادمانی دهیم!


یهوه خدای غیور و انتقام گیرنده است. خداوند انتقام گیرنده و صاحب غضب است. خداوند از دشمنان خویش انتقام می‌گیرد و برای دشمنان خود خشم را نگاه می‌دارد.


‌ای محبوبان، انتقام خود را مکشید، بلکه آن را به خشم خدا واگذار کنید، زیرا نوشته شده است: «خداوند می‌گوید که 'انتقام از آن من است؛ من جزا خواهم داد.'»


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پايهای ايشان بلغزد، زيرا که روز هلاکت ايشان نزديک است و قضای ايشان می‌شتابد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ