Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 18:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 زیرا کیست خدا غیر از یَهوْه؟ و کیست صخره‌ای غیر از خدای ما؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 زیرا کیست خدا جز یهوه؟ و کیست صخره، مگر خدای ما؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 زیرا کیست خدا غیر از یهوه؟ و کیست صخرهای غیر از خدای ما؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 کیست خدا غیر از یهوه؟ و کیست صخرهٔ نجات غیر از خدای ما؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 خداوند تنها خداست؛ خدا تنها تکیه‌گاه ماست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 زیرا کیست خدا غیراز یَهْوه؟ و کیست صخره‌ای غیراز خدای ما؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 18:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زيرا کيست خدا غير از يهوه؟ و کيست صخره غير از خدای ما؟


تو، ‌ای خداوند ایشان را محافظت خواهی نمود؛ از این نسل و تا به ابد محافظت خواهی فرمود.


‌ای خداوند، در میان خدایان مثل تو نیست و کاری مثل کارهای تو نه.


تمامی کلمات خدا شفاف است. او به جهت پناه آورندگان خود سپر است.


من یهوه هستم و دیگری نیست و غیر از من خدایی نیست. من کمر تو را بستم هنگامی که مرا نشناختی.


لیکن شما‌ ای خاندان اسرائیل، می‌گویید که ”راه خداوند منصفانه نیست.“ ای خاندان اسرائیل، آیا راههای من است که منصفانه نیست، یا راههای شما؟


زيرا که صخره ايشان مثل صخره ما نيست. اگر چه هم دشمنان ما خود، حکم باشند.


الان ببينيد که من خود، او هستم. و با من خدای ديگری نيست. من می‌ميرانم و زنده می‌کنم. مجروح می‌کنم و شفا می‌دهم. و از دست من رهاننده‌ای نيست.


مثل يهوه قدّوسی نيست. زيرا غير از تو کسی نيست. و مثل خدای ما صخره‌ای نيست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ