مزامیر 18:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 خداوند را که سزاوار تمامی حمد است، خواهم خواند. پس از دشمنانم رهایی خواهم یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 خداوند را که شایان ستایش است میخوانم، و از دشمنانم نجات مییابم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 خداوند را که سزاوار کل حمد است، خواهم خواند. پس، از دشمنانم رهایی خواهم یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 او را به کمک خواهم طلبید و از چنگ دشمنان رهایی خواهم یافت. ای خداوند تو شایستهٔ پرستش هستی! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 خداوند را که شایستهٔ سپاس و ستایش است، میطلبم و از شرّ دشمنان در امان هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 خداوند را که شایستۀ ستایش است، میطلبم و از دست دشمنانم رهایی مییابم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |