Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 17:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 قدمهایم به طریقهای تو چسبیده است، پس پایهایم نخواهد لغزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 گامهایم به راههای تو استوار است؛ پاهایم نلغزیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 قدمهایم به آثار تو قائم است، پس پایهایم نخواهد لغزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 و پاهای من هرگز از راههای تو منحرف نشده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 من همیشه راههای تو را پیموده و از آن انحراف نورزیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من با استقامت راه‌های تو را پیموده و از آن‌ها انحراف نورزیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 17:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پایم اثر اقدام او را گرفته است و طریق او را نگاه داشته، از آن تجاوز نمی‌کنم.


قدم‌های مرا در کلام خودت پایدار ساز، تا هیچ بدی بر من تسلّط نیابد.


او نخواهد گذاشت که پای تو لغزش خورد. او که حافظ توست، نخواهد خوابید.


خداوند تو را از هر بدی نگاه می‌دارد. او جان تو را حفظ خواهد کرد.


قدمهایم را زیرم وسعت دادی که پایهای من نلغزید.


دشمنان خود را تعقیب نموده، به ایشان خواهم رسید و تا تلف نشوند بر نخواهم گشت.


چونکه گفته‌ام: «مبادا بر من شادی نمایند و چون پایم بلغزد بر من تکبّر کنند.»


دل ما به عقب برنگردید و پایهای ما از طریق تو انحراف نورزید.


چون گفتم که «پای من می‌لغزد»، پس رحمت تو، ‌ای خداوند، تکیه‌گاهم شد.


‌ای خداوند، می‌دانم که راه انسان از آنِ او نیست و آدمی که راه می‌رود، قادر بر هدایت قدمهای خویش نمی‌باشد.


پايهای مقدسين خود را محفوظ می‌دارد. اما شريران در ظلمت خاموش خواهند شد، زيرا که انسان به قوت خود غالب نخواهد آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ