Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 149:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و داوری را که نوشته شده است، بر ایشان اجرا دارند. این افتخار است برای همه مقدّسان او. هللویاه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 تا داوری مکتوب را در حقشان به اجرا بگذارند. این افتخار است برای همۀ سرسپردگان او. هللویاه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 و طبق فرمان خداوند آنها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همهٔ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 و طبق فرمان خداوند آن‌ها را مجازات کنند. این افتخاری است برای همۀ مؤمنین او. خداوند را سپاس باد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 149:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای دختر بابِل که خراب خواهی شد، خوشا به حال آنکه به تو جزا دهد، چنانکه تو به ما جزا دادی!


و او شاخی برای قوم خود برافراشته است، تا فخر باشد برای همه مقدّسان او، یعنی برای بنی‌اسرائیل که قوم نزدیک او می‌باشند. هللویاه!


و در آن به امنیت ساکن شده، خانه‌ها بنا خواهند نمود و تاکستانها غرس خواهند ساخت. و چون بر تمامی همسایگان ایشان که ایشان را حقیر می‌شمارند، داوری کرده باشم، آنگاه به امنیت ساکن شده، خواهند دانست که من یهوه خدای ایشان می‌باشم.»


و اَشیره‌هایت را از میانت کنده، شهرهایت را ویران خواهم ساخت.


اگر شمشير براق خود را تيز کنم و محکومیت را به ‌دست خود گيرم. آنگاه از دشمنان خود انتقام خواهم کشيد. و به دشمنان خود مکافات خواهم رسانيد.


آنکه غالب آید، این را به او خواهم داد که بر تخت من با من بنشیند، چنانکه من پیروز شدم و با پدر خود بر تخت او نشستم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ