Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 148:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 هللویاه! خداوند را از آسمان سپاس بخوانید! در اوج آسمان او را تسبیح بخوانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 هللویاه! خداوند را از آسمان بستایید، در عرش برین او را بستایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 هللویاه! خداوند را از آسمان تسبیح بخوانید! در اعلی علیین او راتسبیح بخوانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمان‌ها و از عرش اعلی ستایش کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 148:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای همه کارهای خداوند او را متبارک خوانید! در همه مکان‌های سلطنت او. ای جان من خداوند را متبارک بخوان!


هللویاه! ای جان من، خداوند را تسبیح بخوان!


آسمان و زمین او را سپاس بخوانند. آبها نیز و آنچه در آنها می‌جنبد.


و آسمانها کارهای عجیب تو را‌، ای خداوند، تمجید خواهند کرد و امانت تو را در جماعت مقدّسان.


‌ای آسمانها، ترنّم کنید! و ‌ای زمین، شادی نما! و ‌ای کوه‌ها، آواز شادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی می‌دهد و بر مظلومان خود ترحم می‌فرماید.


و جمعی از پیش و پس او رفته، فریادکنان می‌گفتند: «هوشیعانا بر پسر داوود، مبارک باد کسی‌ که به اسم خداوند می‌آید! هوشیعانا در عرش برین!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ