Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 145:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 خداوند کریم و رحیم است و دیر غضب و مملو از نیکویی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 خداوند فیّاض و رحیم است، دیرخشم و آکنده از محبت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 خداوند کریم ورحیم است و دیر غضب و کثیرالاحسان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوند بخشنده و مهربان است. او دیر غضبناک می‌شود و سرشار از محبت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 خداوند مهربان و رحیم است. دیر غضب می‌کند و پُر از محبّت پایدار است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خداوند مهربان و رحیم است، دیرغضب و پُر از محبّت پایدار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 145:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا که خداوند نیکوست و رحمت او ابدی و وفاداری وی تا به ابد.


خداوند رحمان و کریم است، دیرغضب و بسیار رحیم.


خداوند رئوف و عادل است و خدای ما رحیم است.


و تو، ‌ای خداوند، خدای رحیم و کریم هستی؛ دیر غضب و پر از رحمت و راستی.


زیرا تو، ‌ای خداوند، نیکو و بخشنده هستی و بسیار رحیم برای آنانی که تو را می‌خوانند.


خداوند خدای ما را رحمتها و بخشایشهاست، هرچند به او گناه ورزیده‌ایم.


و نزد خداوند دعا نموده، گفت: «آه، ‌ای خداوند، همین را نمی‌گفتم حینی که در ولایت خود بودم؟ از این سبب بود که شتابان به ترشیش گریختم، زیرا می‌دانستم که تو خدای فیّاض و رحیم هستی، و دیر به خشم می‌آیی و محبت تو بی‌پایان است. و از فرستادن بلا منصرف می‌شوی؟


که: ”يهوه ديرخشم و بسيار رحيم و آمرزنده گناه و عصيان است، ليکن تقصیرکار را هرگز بی‌سزا نخواهد گذاشت، بلکه جزای گناه پدران را بر پسران تا پشت سوم و چهارم می‌رساند.“


برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن برخوردار گردانید در آن حبیب.


که آن را به ما به فراوانی عطا فرمود در حکمت و فهم کامل.


لیکن خدا که در رحمانیت، دولتمند است، به خاطر محبّت بزرگ خود که با ما نمود،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ