Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 145:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 دست خویش را باز می‌کنی و آرزوی همه زندگان را سیر می‌نمایی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 دست خود را می‌گشایی، و آرزوی هر موجود زنده را برمی‌آوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 دست خویش را باز میکنی و آرزوی همه زندگان را سیر مینمایی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 دست پربرکت خود را به سوی آنها دراز می‌کنی و نیاز همگان را برآورده می‌سازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 به اندازهٔ کافی به آنها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 به‌اندازۀ کافی به آن‌ها می‌دهی و حاجتشان را برآورده می‌سازی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 145:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنچه را که به آنها می‌دهی، فرا می‌گیرند. دست خود را باز می‌کنی، پس از چیزهای نیکو سیر می شوند.


زیرا که جان آرزومند را سیر گردانید و جان گرسنه را از چیزهای نیکو پر ساخت.


آذوقه آن را به راستی برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت،


تا زمین ویران و بایر را سیراب کند، و علفهای تازه را از آن برویاند؟


و از هر آذوقه‌ای که خورده شود، بگیر و نزد خود ذخیره نما تا برای تو و آنها خوراک باشد.»


که چارپایان را آذوقه می‌دهد و زاغچه‌ها را که او را می خوانند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ