Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 144:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 رعد را جهنده ساخته، آنها را پراکنده ساز. تیرهای خود را بفرست و آنها را پراکنده نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آذرخش را بفرست و ایشان را پراکنده کن، تیرهایت را بینداز و ایشان را منهزم ساز.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 رعدرا جهنده ساخته، آنها را پراکنده ساز. تیرهای خود را بفرست و آنها را منهزم نما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 رعد و برق بفرست و دشمنانت را پراکنده ساز؛ تیرهایت را پرتاب کن و آنها را از پای درآور!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 رعد و برق را بفرست و دشمنان خود را پراکنده کن و با تیرهای خود آنها را تار و مار گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 رعدوبرق را بفرست و دشمنان خود را پراکنده کن و با تیرهای خود آن‌ها را تارومار گردان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 144:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر ايشان بلايا را جمع خواهم کرد. و تيرهای خود را به تمامی بر ايشان صرف خواهم نمود.


تيرهای خود را از خون مست خواهم ساخت. و شمشير من گوشت را خواهد خورد. از خون کشتگان و اسيران، با رئیسان سروران دشمن.“


به تیرهای تیز تو ملّتها زیر تو می‌افتند و به دل دشمنان پادشاه فرو می‌رود.


زیرا که ایشان را روگردان خواهی ساخت. بر زههای خود تیرها را به روی ایشان نشان خواهی گرفت.


آنگاه عمق‌های آب ظاهر شد و بنیاد جهان آشکار گردید؛ از تنبیه تو، ‌ای خداوند، از وزش باد بینی تو!


و زبانهای خود را به ضدّ خود فرود خواهند ‌آورد و هر که ایشان را بیند، بر ایشان سر خواهد جنبانید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ