Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 142:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 نزد تو، ‌ای خداوند، فریاد کردم و گفتم که «تو پناهگاه و سهم من در زمین زندگان هستی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 خداوندا نزد تو فریاد برمی‌آورم، و می‌گویم، «تویی پناهگاه من، و قسمت من در دیار زندگان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 نزد توای خداوند فریاد کردم وگفتم که تو ملجا و حصه من در زمین زندگان هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 ای خداوند، نزد تو فریاد برمی‌آورم، و می‌گویم، «تویی پناهگاه من. در زندگی، تنها تو را آرزو دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 خداوندا، برای کمک به درگاه تو رو می‌آورم، زیرا تو یگانه پشتیبان و همه‌چیز من در این زندگی هستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 خداوندا، برای کمک به درگاه تو روی می‌آورم، زیرا تو یگانه پناهگاه من هستی، همه‌ چیزم در این زندگی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 142:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند نصیب من است. گفتم که کلام تو را نگاه خواهم داشت.


خداوند نصیب قسمت و کاسه من است. تو قرعه مرا نگاه می‌داری.


بر این باورم که نیکویی خداوند را در زمین زندگان خواهم دید.


به عوض نیکویی بدی به من می‌کنند. جان مرا بی‌کس گردانیده‌اند.


خدا پناهگاه و قوت ماست، و مددکاری که در تنگیها فورا یافت می‌شود.


یَهوْه صِبایوت با ماست و خدای یعقوب قلعه بلند ما، سلاه.


یَهوْه صِبایوت با ماست. و خدای یعقوب قلعه بلند ما، سلاه.


زیرا که جانم را از مرگ رهانیده‌ای. آیا پایهایم را نیز از لغزیدن نگاه نخواهی داشت تا در نور زندگان به حضور خدا سالک باشم؟


اگر چه بدن و دل من زائل گردد، لیکن صخره دلم و نصیب من خداست تا به ابد.


درباره خداوند می‌گویم که او پناهگاه و قلعه من است و خدای من که بر او توکّل دارم.


پس من برگشته، تمامی ظلمهایی را که زیر آفتاب کرده می‌شود، ملاحظه کردم. و اینک اشکهای مظلومان و برای ایشان تسلی دهنده‌ای نبود! و قدرت نزد جفاکنندگان ایشان بود، اما برای ایشان تسلی دهنده‌ای نبود!


جان من می‌گوید: «خداوند نصیب من است، بنابراین بر او امیدوارم.»


اینک زمانی می‌آید، بلکه الان آمده است، که پراکنده خواهید شد، هر یکی به نزد خاصّان خود، و مرا تنها خواهید گذارد. لیکن تنها نیستم، زیرا که پدر با من است.


لیکن خداوند با من ایستاده، به من قوت داد تا موعظه به‌وسیلهٔ من به‌ کمال رسد و تمامی غیر یهودیان بشنوند و از دهان شیر رهایی یافتم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ