Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 139:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 زیرا که سخنی بر زبان من نیست، جز اینکه تو، ‌ای خداوند، آن را تمام دانسته‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 حتی پیش از آنکه سخنی بر زبانم آید تو، ای خداوند، به تمامی از آن آگاهی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 زیرا که سخنی بر زبان من نیست، جز اینکه توای خداوند آن را تمام دانستهای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 حتی پیش از آنکه سخنی بر زبان آورم تو آن را می‌دانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 حتّی پیش از آن که حرفی بر زبان آورم، تو ای خداوند، منظور مرا می‌دانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 حتّی پیش از آنکه حرفی بر زبان آورم، تو، ای خداوند، تمامی آن‌ها را می‌دانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 139:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«کیست که مشورت را از سخنان بی‌علم تاریک می‌سازد؟


کیست که مشورت را بی‌علم مخفی می‌سازد. لیکن من به آنچه نفهمیدم صحبت نمودم. به چیزهایی که فوق از عقل من بود و نمی‌دانستم.


«تا به کی این چیزها را خواهی گفت و سخنان دهانت باد شدید خواهد بود؟


سخنان زبانم و تفکر دلم منظور نظر تو باشد، ای خداوند، که صخره من و نجات‌دهنده من هستی!


چونکه ایشان در اسرائیل کار هولناکی کردند و با زنان همسایگان خود زنا نمودند و به اسم من، کلامی را که به ایشان امر نفرموده بودم، به دروغ گفتند و خداوند می‌گوید که من آگاه و شاهد هستم.“»


و در آن وقت اورشلیم را به چراغها تفتیش خواهم نمود و بر آنانی که بر ته‌مانده شراب خود چرت می‌زنند، مجازات خواهم رسانید؛ وبر آنان که در دلهای خود می‌گویند: ”خداوند نه نیکویی می‌کند و نه بدی.“


اگر کسی از شما گمان برد که پرستندهٔ خدا است و لگام زبان خود را نکشد، بلکه دل خود را فریب دهد، پرستش او باطل است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ