Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 137:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 ای خداوند، روز اورشلیم را برای فرزندان اَدوم به یاد آور، که گفتند: «منهدم سازید، تا بنیادش منهدم سازید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 خداوندا، به یاد آر آنچه را که اَدومیان به روز سرنگونی اورشلیم کردند؛ چگونه فریاد برآوردند که: «ویرانش کنید! از بیخ و بن ویرانش کنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 ای خداوند، روز اورشلیم را برای بنی ادوم به یادآور، که گفتند: «منهدم سازید، تا بنیادش منهدم سازید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ای خداوند، به یاد آور روزی را که اورشلیم محاصره شده بود و ادومیان فریاد برمی‌آوردند: «شهر را آتش بزنید و آن را با خاک یکسان کنید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 خداوندا، به یادآور، روزی را که اَدومیان اورشلیم را تسخیر کردند و فریاد می‌زدند: «آن را با خاک یکسان کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خداوندا، به یادآور روزی را که اَدومیان اورشلیم را تسخیر کردند و فریاد می‌زدند: «آن‌ را با خاک یکسان کنید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 137:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای خدایم، طوبیا و سَنبَلَط را موافق این اعمالشان و همچنین نوعَدیای نبیه و دیگر انبیایی را که می‌خواهند مرا بترسانند، به یاد آور.


‌ای خداوند، این را به یاد آور که دشمن ملامت می‌کند و مردم جاهل نام تو را اهانت می‌نمایند.


پس خداوند به موسی گفت: «اين را برای يادگاری در کتاب بنويس و به گوش یوشَع برسان که به یقین ذکر عَماليق را از زير آسمان محو خواهم ساخت.»


و چنانکه بر میراث خاندان اسرائیل حینی که ویران شد، شادی نمودی، همچنان با تو عمل خواهم نمود. و تو، ‌ای کوه سِعیر، و ای تمام اِدوم، به تمامی ویران خواهید شد. پس خواهند دانست که من یهوه هستم.»


«ای پسر انسان، نظر خود را بر کوه سِعیر بدار و به ضد آن نبوت نما!


و در دل خود تفکر نمی کنند که من تمامی شرارت ایشان را به یاد آورده‌ام. الان اعمالشان ایشان را احاطه می‌نماید؛ و آنها در مقابل چشمان من واقع شده است.


خداوند چنین می‌گوید: «به خاطر سه و چهار تقصیر اِدوم، مجازاتش را نخواهم برگردانید، زیرا که برادر خود را به شمشیر تعقیب نمود و شفقت را به تمامی به کنار نهاد؛ خشم او پیوسته می‌درید و غضب خود را دایم نگاه می‌داشت.


برای نجات قوم خویش و رهایی مسیح خود بیرون آمدی. سر خاندان شریران را کوبیدی، و بنیاد آن را تا به گردن عریان نمودی. سلاه.


يهوه صِبايوت چنين می‌گويد: ”آنچه عَماليق به اسرائيل کرد، به خاطر داشته‌ام که چگونه هنگامی که از مصر بیرون می‌آمد، با او در راه به ضدّیت برخاست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ