Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 135:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 هللویاه، نام خداوند را سپاس بخوانید! ای خادمان خداوند، سپاس بخوانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 هَلِلویاه! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، ستایش کنید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند، او را پرستش کنید، نام او را ستایش کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند را سپاس باد! ای خادمان خداوند، او را پرستش کنید؛ نام او را ستایش نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 135:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اينها هستند اسمهای پسران جِرشوم؛ لِبنی و شِمعي.


آنگاه لاویان، یعنی یِشوعَ و قَدمیئیل و بانی و حَشَبنیا و شِرِبیا و هودیا و شِبَنیا و فِتَحیا گفتند: «برخیزید و یهوه خدای خود را از ازل تا به ابد متبارک بخوانید.» اسم جلیل تو که از تمام برکات و نغمه‌ها بالاتر است، متبارک باد.


تا نام خداوند را در صهیون اعلام نمایند و ستایش او را در اورشلیم؛


هللویاه! خداوند را حمد بگویید، زیرا که او نیکو است و رحمت او تا به ابد!


پس خداوند را به ‌سبب رحمتش تشکر نمایند و به خاطر کارهای عجیب او با آدمیان.


پس خداوند را به خاطر رحمتش تشکر نمایند و به ‌سبب کارهای عجیب او با آدمیان.


هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت؛ در مجلس راستان و در جماعت.


هللویاه! خوشا به حال کسی ‌که از خداوند می‌ترسد و در پندهای او بسیار رغبت دارد.


بیایید، خداوند را متبارک خوانید، ای تمامی خادمان خداوند، که شبانگاه در خانه خداوند می‌ایستید!


نام خداوند را سپاس بخوانند، زیرا نام او تنها متعال است و جلال او فوق زمین و آسمان.


هر که روح دارد، خداوند را سپاس بخواند. هللویاه!


خداوند را مطابق عدالتش حمد خواهم گفت. و اسم خداوند متعال را تسبیح خواهم خواند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ