Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 132:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 کاهنان تو به عدالت آراسته شوند و مقدّسانت ترنّم نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 کاهنان تو به پارسایی ملبس شوند، و سرسپردگان تو فریاد شادی سر دهند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 کاهنانت لباس عدالت بپوشند و مؤمنین تو با شادی برایت سرود بخوانند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 کاهنانت لباس عدالت بپوشند و آنانی که به تو وفادارند فریاد شادی سردهند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 132:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حال تو، ‌ای یهوه خدا، با صندوق قوت خود به سوی استراحتگاه خویش برخیز. ای یهوه خدا، کاهنان تو به نجات آراسته گردند و مقدسانت از نیکویی شادمان شوند.


عدالت را پوشیدم و مرا ملبس ساخت، و انصاف من مثل ردا و تاج بود.


ای جان من، خداوند را متبارک بخوان! ای یَهوْه خدای من، تو بی نهایت عظیم هستی! به عزّت و جلال آراسته هستی.


و کاهنانش را به نجات آراسته خواهم ساخت و مقدّسانش به راستی ترنّم خواهند نمود.


مقدّسان از جلال فخر بنمایند و بر بسترهای خود ترنم بکنند.


ای تمامی ملّتها دستک زنید. نزد خدا به صدای شادی بانگ برآورید.


امّا صالحان شادی کنند و در حضور خدا به وجد آیند و به شادمانی خرسند شوند.


و امّا همه طالبان تو، در تو وجد و شادی کنند، و دوست دارندگان نجات تو دائم گویند: «خدا متعال باد!»


خداوند سلطنت را گرفته و خود را به جلال آراسته است. خداوند خود را آراسته و کمر خود را به قوّت بسته است. جهان نیز پایدار گردیده است و جنبش نخواهد خورد.


در خداوند شادی بسیار می‌کنم و جان من در خدای خود شادی می‌نماید، زیرا که مرا به ‌جامه نجات آراسته ساخته، ردای عدالت را به من پوشانید. چنانکه داماد همچون کاهن خود را به تاج می‌آراید، و عروس، خود را به زیورها زینت می‌بخشد.


اینک بندگانم از خوشی دل، ترنّم خواهند نمود، اما شما از اندوه دل، فریاد خواهید نمود، و از شکستگی روح، شیون خواهید کرد.


‌ای دختر صَهیون، ترنم نما! ای اسرائیل آواز شادمانی ده! ای دختر اورشلیم، به تمامی دل ‌شادمان شو و وجد نما!


‌ای دختر صَهیون، بسیار وجد بنما و ای دختر اورشلیم، آواز شادمانی بده! اینک پادشاه تو نزد تو می‌آید. او عادل و صاحب نجات و حلیم می‌باشد و بر الاغ و بر کُرّه الاغ سوار است.


بلکه عیسی مسیح خداوند را بپوشید و برای شهوات جسمانی تدارک نبینید.


همچنین ‌ای جوانان، مطیع پیران باشید. همه با یکدیگر فروتنی را بر خود ببندید، زیرا خدا با متکبران مخالفت می‌کند و فروتنان را فیض می‌بخشد.


و به او داده شد که به کتان پاک و روشن خود را بپوشاند، زیرا که آن کتان عدالتهای مقدّسین است.»


همچنين ‌ای خداوند! تمامی دشمنانت هلاک شوند. و اما دوستداران او مثل آفتاب باشند، وقتی که در قوتش طلوع می‌کند.» و سرزمين چهل سال آرامی يافت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ