Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 132:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 تا مکانی برای خداوند پیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 تا آنگاه که مکانی برای خداوند بیابم و مسکنی برای قَدیرِ یعقوب!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 تا وقتی که مکانی برای ساختن خانه‌ای برای خداوندم بیابم و مسکنی برای قدیرِ یعقوب.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 تا زمانی‌‌که برای خداوند مکانی و برای خدای یعقوب خانه‌ای بنا بکنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 132:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صندوق خداوند را آورده آن را در مکانش در ميان خيمه‌ای که داوود برايش برپا داشته بود، گذاشتند. و داوود به حضور خداوند قربانی‌های سوختنی و قربانی‌های سلامتی تقدیم کرد.


و واقع شد چون پادشاه در خانه خود نشسته، و خداوند او را از تمامی دشمنانش از هر طرف آرامی داده بود،


و در دل پدرم داوود بود که خانه‌ای برای اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نماید.


«اما آیا خدا به راستی هم که بر زمین ساکن خواهد شد؟ اینک فلک و آسمان آسمانها تو را گنجایش ندارد، چه رسد به این خانه‌ای که من بنا کرده‌ام!


به ايشان گفت: «شما سران خاندانهای لاويان هستيد؛ پس شما و برادران شما خويشتن را تقديس نماييد تا صندوق یَهُوَه خدای اسرائيل را به مکانی که برايش مهيا ساخته‌ام، بياوريد.


و داوود تمامی اسرائيل را در اورشليم جمع کرد تا صندوق خداوند را به مکانی که برايش مهيا ساخته بود، بياورند.


داوود به سليمان گفت: « ای پسرم! من اراده داشتم که خانه‌ای برای اسم یَهُوَه خدای خود بنا نمايم.


پس داوود پادشاه برپا ايستاده، گفت: «ای برادرانم و ای قوم من، مرا بشنويد. من اراده داشتم خانه‌ای که محل آرامی صندوق عهد خداوند و پای‌انداز پايهای خدای ما باشد، بنا نمايم. و برای بنای آن تدارک ديده بودم.


و کیست که خانه‌ای برای او تواند ساخت؟ زیرا فلک و آسمان آسمانها گنجایش او را ندارد؛ و من کیستم که خانه‌ای برای او بنا نمایم؟ نه، بلکه برای سوزانیدن بخور در حضور او.


خداوند چنین می‌گوید: «آسمانها تخت من و زمین پای انداز من است، پس خانه‌ای که برای من بنا می‌کنید، کجا است؟ و مکان آرام من کجا؟»


و در وی شما نیز با هم بنا کرده می‌شوید تا در روح مسکن خدا شوید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ