Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 132:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 که چگونه برای خداوند سوگند یاد کرد، و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 که چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 به یادآور که قسم خورد و برای تو ای خدای یعقوب نذر کرد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 به یادآور که چگونه قسم خورد و برای تو، ای خدای یعقوب، نذر کرد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 132:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن کمان او در قوت قایم ماند. و بازوهای دستش به ‌دست قدیر یعقوب مقوی گردید، که از آنجاست شبان و صخره اسرائیل.


و واقع شد چون پادشاه در خانه خود نشسته، و خداوند او را از تمامی دشمنانش از هر طرف آرامی داده بود،


که پادشاه به ناتان نبی گفت: «الان مرا می‌بينی که در خانه‌ای از چوب سرو آزاد ساکن می‌باشم، حال آنکه صندوق خدا در ميان پرده‌ها ساکن است.»


پس داوود پادشاه برپا ايستاده، گفت: «ای برادرانم و ای قوم من، مرا بشنويد. من اراده داشتم خانه‌ای که محل آرامی صندوق عهد خداوند و پای‌انداز پايهای خدای ما باشد، بنا نمايم. و برای بنای آن تدارک ديده بودم.


قسم خوردم و آن را وفا خواهم نمود که داوری‌های عدالت تو را نگاه خواهم داشت.


تا مکانی برای خداوند پیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.


یَهوْه صِبایوت با ماست و خدای یعقوب قلعه بلند ما، سلاه.


آن قادر، یَهوْه خدا، سخن می‌گوید و زمین را از محل طلوع آفتاب تا به مغربش می‌خواند.


‌ای خدا، نذرهای تو بر من است. قربانی‌های حمد را نزد تو خواهم گذرانید.


ای خدا، ستایش در صهیون منتظر توست. و نذرها برای تو وفا خواهد شد.


و به آنانی که بر تو ظلم نمایند، گوشت خودشان را خواهم خورانید و به خون خود مثل شراب مست خواهند شد و تمامی بشر خواهند دانست که من یهوه نجات‌دهنده تو و ولی تو و قدیر یعقوب هستم.»


و شیر قومها را خواهی مکید و از پستانهای پادشاهان شیر خواهی خورد و خواهی فهمید که من یهوه نجات‌دهنده تو هستم و من قدیر اسرائیل، ولی تو می‌باشم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ