Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 122:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 که بدانجا قبایل برمی‌آیند، یعنی قبایل خداوند، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یَهوْه را سپاس بخوانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 بدان‌جا قبیله‌ها برمی‌آیند، قبیله‌های خداوند؛ تا نام خداوند را بستایند، بنا بر شهادتی که به اسرائیل سپرده شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 که بدانجااسباط بالا میروند، یعنی اسباط یاه، تا شهادت باشد برای اسرائیل و تا نام یهوه را تسبیح بخوانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 قبایل اسرائیل به اورشلیم می‌آیند تا طبق دستوری که خداوند به ایشان داده است، او را سپاس گویند و پرستش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق اوامر خداوند او را ستایش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 اینجا جایی است که تمام طایفه‌ها می‌آیند، تمام طایفه‌های اسرائیل، تا مطابق دستورات خداوند او را ستایش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 122:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به دروازه‌های او با حمد بیایید و به صحنهای او با سپاس! او را حمد گویید و نام او را متبارک خوانید!


دروازه‌های عدالت را برای من بگشایید! به آنها داخل شده، خداوند را حمد خواهم گفت.


زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است و آن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده.


لیکن قبیله یهودا را برگزید و این کوه صهیون را که دوست می‌داشت.


«دوش او را از بار سنگین آزاد ساختم و دستهای او از سبد رها شد.


چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود، همچنان هارون آن را پيش صندوق شهادت گذاشت تا نگاه داشته شود.


در هر سال سه مرتبه همه مردان و پسران به حضور خداوند يهوه حاضر شوند.


آنگاه موسی برگشته، از کوه به زير آمد، و دو لوح شهادت به ‌دست او بود، و لوحها به هر دو طرف نوشته بود، به این طرف و به آن طرف نوشته شده بود.


آنگاه به مکانی که يهوه خدای شما برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد، به آنجا هر چه را که من به شما امر فرمايم بياوريد؛ از قربانی‌های سوختنی و قربانی​ها و ده​یکهای خود، و هدايای افراشتنی دستهای خويش، و همه نذرهای بهترين خود که برای خداوند نذر نماييد.


بلکه به مکانی که يهوه خدای شما از تمامی قبایل شما برگزيند تا نام خود را در آنجا بگذارد، يعنی مسکن او را بطلبيد و به آنجا برويد.


سه مرتبه در سال تمامی افرادت که از جنس مرد هستند، به حضور يهوه خدايت در مکانی که او برگزيند حاضر شوند، يعنی در عيد نان بی‌خمیرمایه و عيد هفته‌ها و عيد خيمه‌ها، و به حضور خداوند تهی‌دست حاضر نشوند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ