Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 121:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 آفتاب در روز به تو اذیّت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آفتاب در روز به تو آزار نخواهد رسانید؛ و نه ماهتاب در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 آفتاب در روز به تو اذیت نخواهد رسانید و نه ماهتاب در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 آفتاب در روز به تو آسیب نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 آفتاب در روز تو را اذیّت نخواهد کرد و مهتاب نیز در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آفتاب در روز تو را آزار نخواهد رسانید و نه مهتاب در شب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 121:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گرسنه و تشنه نخواهند بود و حرارت و آفتاب به ایشان ضرر نخواهد رسانید، زیرا آنکه بر ایشان ترحم دارد، ایشان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمه های آب ایشان را رهبری خواهد نمود.


و چون آفتاب برآمد، خدا بادی سوزان از جانب شرق وزانید و آفتاب بر سر یونس تابید به حدی که بی‌تاب شده، آرزوی مرگ نمود و گفت: «مردن برایم از زنده ماندن بهتر است.»


و دیگر هرگز گرسنه و تشنه نخواهند شد و آفتاب و هیچ گرما بر ایشان نخواهد رسید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ