Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 119:144 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

144 شهادات تو عادل است تا به ابد. مرا فهیم گردان تا زنده شوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

144 شهادات تو عدل است تا ابدالآباد؛ مرا فهم ببخشا تا زنده بمانم!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

144 شهادات تو عادل است تا ابدالاباد. مرا فهیم گردان تا زنده شوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

144 احکام تو همیشه عادلانه است، مرا در فهم آنها یاری فرما تا روحم تازه شود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

144 تعالیم تو همیشه عادلانه است، مرا در درک آنها یاری فرما تا زنده بمانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

144 دستورات تو همیشه عادلانه است؛ مرا دانایی عطا فرما تا زنده بمانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 119:144
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شهادات خود را به عدل امر فرمودی و به امانت تا به نهایت.


‌ای خداوند، تو نزدیک هستی و تمامی اوامر تو راست است.


شهادات تو را از زمان پیش دانسته‌ام که آنها را بنیان کرده‌ای تا به ابد.


‌ای خداوند، فریاد من به حضور تو برسد. مطابق کلام خود مرا فهیم گردان.


به خادم خود نیکویی بنما تا زنده شوم و کلام تو را حفظ نمایم.


مرا فهم بده و شریعت تو را نگاه خواهم داشت و آن را به تمامی دل خود حفظ خواهم نمود.


خردمندی نیکو و معرفت را به من بیاموز، زیرا که به اوامر تو ایمان آوردم.


دست‌های تو مرا ساخته و آفریده است. مرا فهیم گردان تا اوامر تو را بیاموزم.


ترس خداوند پاک است و استوار تا به ابد. احکام خداوند حق و تمام عدالت است.


لبهای عادلان بسیاری را خوراک می‌دهد، امّا احمقان از بی‌عقلی می‌میرند.


و او مرا تعلیم داده، می‌گفت: «بگذار دل تو به سخنان من بچسبد و اوامر مرا نگاه دار، تا زنده بمانی.


اوامر مرا نگاه دار تا زنده بمانی و تعلیم مرا مثل مردمک چشم خویش.


چون شاخه‌هایش خشک شود، شکسته خواهد شد. پس زنان آمده، آنها را خواهند سوزانید، زیرا که ایشان قوم بیفهم هستند. بنابراین آفریننده ایشان بر ایشان ترحم نخواهد نمود و خالق ایشان بر ایشان شفقت نخواهد کرد.


چونکه قوم من احمقند و مرا نمی‌شناسند و ایشان، پسران ابله هستند و هیچ فهم ندارند. برای بدی کردن ماهرند، لیکن به جهت نیکوکاری هیچ فهم ندارند.


بسیاری پاک و سفید و تصفیه خواهند گردید، اما شریران، شرارت خواهند کرد و هیچ کدام از شریران، نخواهند فهمید؛ لیکن حکیمان خواهند فهمید.


قوم من از عدم معرفت هلاک شده‌اند! چونکه تو معرفت را ترک نمودی، من نیز تو را ترک نمودم که برای من کاهن نشوی. چونکه شریعت خدای خود را فراموش کردی، من نیز فرزندان تو را فراموش خواهم نمود.


کسی‌ که کلام پادشاهی را شنیده، آن را نفهمید، آن شریر می‌آید و آنچه در دل او کاشته شده است، می‌رباید. همان است آنکه در راه کاشته شده است.


زیرا به جدیت به شما می‌گویم، تا آسمان و زمین زایل نشود، همزه یا نقطه‌ای از تورات هرگز زایل نخواهد شد تا همه تحقق یابند.


و حیات جاودانی ‌این است که تو را خدای واحد حقیقی و عیسی مسیح را که فرستادی بشناسند.


زیرا خدایی که گفت تا نور از ظلمت درخشید، همان است که در دلهای ما درخشید تا نور معرفت جلال خدا در چهره عیسی مسیح از ما بدرخشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ