Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 118:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 خداوند برایم از مددکاران من است. پس با ظفر بر نفرت کنندگان خود خواهم نگریست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 خداوند همچون یاور من با من است؛ پس پیروزمندانه بر نفرت‌کنندگانم خواهم نگریست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 خداوند برایم از مددکاران من است. پس من بر نفرت کنندگان خود آرزوی خویش راخواهم دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خداوند با من است و مرا یاری خواهد داد، پس پیروزمندانه بر کسانی که از من نفرت دارند خواهم نگریست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 خداوند در کنار من و یاور من است، پس بر دشمنان خود پیروز خواهم شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خداوند در کنار من و یاور من است؛ پس شکست دشمنانم را خواهم دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 118:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه روح بر عماسای که رئيس شلاشيم بود نازل شد (و او گفت): « ای داوود ما از آن تو و ای پسر يسی ما با تو هستيم؛ سلامتی، سلامتی بر تو باد، و سلامتی بر انصار تو باد زيرا خدای تو پیروزی دهنده تو است.» پس داوود ايشان را پذيرفته، سرداران لشکر ساخت.


دل او استوار است و نخواهد ترسید تا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.


اینک خدا مددکار من است. خداوند نگاهدارنده جان من است.


قربانی‌های اختیاری نزد تو خواهم گذرانید و نام تو را‌ ای خداوند حمد خواهم گفت، زیرا نیکوست.


چونکه از همه تنگیها مرا خلاصی داده‌ای و چشم من بر دشمنانم نگریسته است.


جانم را از جنگی که بر من شده بود، به سلامتی رهایی داده است. زیرا بسیاری با من مقاومت می‌کردند.


خدای رحمت من پیش روی من خواهد رفت. خدا مرا بر دشمنانم نگران خواهد ساخت.


اي خداوند، سپر ما، ایشان را به قتل مرسان. مبادا قوم من فراموش کنند! ایشان را در قوّت خویش بلرزان، و به زیر افکن!


و چشم من بر سقوط دشمنانم نگریسته و گوشهای من از شریرانی که با من مخالفت می‌کنند، شنیده است.


زیرا من که یهوه خدای تو هستم، دست راست تو را گرفته، به تو می‌گویم: «مترس زیرا من تو را پیروزی خواهم داد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ