Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 115:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 امّا خدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده، حاصل آورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 خدای ما در آسمان است، او هرآنچه را که بخواهد، به انجام می‌رساند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید به عمل می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خدای ما در آسمان‌ها است و آنچه را که اراده می‌فرماید به‌عمل می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 115:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زيرا خداوند عظيم است و بی‌نهايت شایان حمد؛ از او می‌باید ترسید، بیش از همه خدايان.


لیکن او غیرقابل تغییر است و کیست که او را برگرداند؟ و آنچه دل او می‌خواهد، به عمل می‌آورد.


خداوند تخت خود را بر آسمان‌ها استوار نموده، و سلطنت او بر همه چیره است.


به سوی تو چشمان خود را برمی افرازم، ای که بر آسمان‌ها جلوس فرموده‌ای!


هر ‌آنچه خداوند خواست آن را کرد، در آسمان و در زمین و در دریا و در همه ژرفناها.


او که بر آسمانها نشسته است می‌خندد. خداوند بر ایشان استهزا می‌کند.


برای خدا سرود بخوانید و به نام او ترنّم نمایید و راهی درست کنید، برای او که در صحراها سوار است. نام او یَهوْه است! به حضورش به وجد آیید!


آخر را از ابتدا و آنچه را که واقع نشده از قدیم بیان می‌کنم، و می‌گویم که اراده من برقرار خواهد ماند و تمامی مسرت خویش را به جا خواهم آورد.


و تو را از میان مردم خواهند راند و مسکن تو با حیوانات صحرا خواهد بود و تو را مثل گاوان علف خواهند خورانید و هفت زمان بر تو خواهد گذشت تا بدانی که خدای متعال بر ممالک آدمیان حکمرانی می‌کند و آن را به هر که می‌خواهد، می‌دهد.»


و تمامی ساکنان جهان هیچ شمرده می‌شوند و با لشکر آسمان و ساکنان جهان، مطابق اراده خود عمل می‌نماید و کسی نیست که دست او را باز ‌دارد، یا او را بگوید که ”چه می‌کنی؟“»


«پس شما به اینطور دعا کنید: 'ای پدر ما که در آسمانی، نام تو مقدّس باد.


پس مرا می‌گویی: «دیگر چرا ملامت می‌کند؟ زیرا کیست که با ارادهٔ او مقاومت نموده باشد؟»


که ما نیز در وی میراث او شده‌ایم، چنانکه پیش معین گشتیم مطابق قصد او. که همه‌ٔ چیزها را موافق ارادهٔ خود می‌کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ