Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 113:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و متواضع می‌شود تا نظر نماید بر آسمان‌ها و بر زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 آن که سر فرود می‌آورد، تا بر آسمانها و بر زمین بنگرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 و متواضع میشود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 او از آسمان بر زمین نظر می‌افکند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 او خم شده از آسمان، زمین را نگاه می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 او خم شده آسمان و زمین را نگاه می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 113:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اینک بر مقدسان خود اعتماد ندارد، و آسمانها در نظرش پاک نیست.


زیرا که او تا کرانه‌های زمین می‌نگرد و آنچه را که زیر تمامی آسمان است، می‌بیند.


اینک بر خادمان خود اعتماد ندارد، و به فرشتگان خویش، حماقت نسبت می‌دهد.


خداوند در معبد قدس خود است و تخت خداوند در آسمان. چشمان او می‌نگرد، پلکهای وی بنی آدم را می‌آزماید.


زیرا که خداوند متعال است، لیکن بر فروتنان نظر می‌کند و امّا متکبران را از دور می‌شناسد.


از مکان سکونت خویش نظر می‌افکند، بر تمامی ساکنان جهان.


زیرا او که متعال و بلندمرتبه است و ساکن در ابدیت می‌باشد و اسم او قدوس است، چنین می‌گوید: «من در مکان والا و مقدس ساکنم و نیز با کسی ‌که روح افسرده و متواضع دارد. تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم.


و سِرافین بالای آن ایستاده بودند که هر یک از آنها شش بال داشت؛ با دو از آنها روی خود را می‌پوشانیدند و با دو پایهای خود را می‌پوشانیدند و با دو پرواز می نمودند.


خداوند می‌گوید: «دست من همه این چیزها را ساخت، پس تمامی اینها به وجود آمد. اما به آنکه مسکین و شکسته دل و از کلام من لرزان باشد، نظر خواهم کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ