Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 113:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 خداوند بر تمامی ملّت‌ها متعال است و جلال وی فوق آسمان‌ها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 خداوند بر تمامی قومها متعال است، و جلال او بر فراز آسمانهاست!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 خداوند بر همهٔ قومها حکمرانی می‌کند؛ شکوه او برتر از آسمانهاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 خداوند بر همهٔ ملّتها فرمانروایی می‌کند، شکوه و عظمت او برتر از آسمانهاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 خداوند متعال است و جلال او برتر از آسمان‌ها است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 113:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«اما آیا خدا به راستی هم که بر زمین ساکن خواهد شد؟ اینک فلک و آسمان آسمانها تو را گنجایش ندارد، چه رسد به این خانه‌ای که من بنا کرده‌ام!


نام خداوند را سپاس بخوانند، زیرا نام او تنها متعال است و جلال او فوق زمین و آسمان.


ای یَهوْه خداوند ما، چه مجید است نام تو در تمامی زمین، که جلال خود را فوق آسمانها گذارده‌ای!


زیرا که تو، ‌ای خداوند، بر تمامی روی زمین متعال هستی، بر تمامی خدایان، بسیار فراتر!


خداوند در صهیون عظیم است و او بر تمامی قومها متعال است!


اینک قومها مثل قطره سطل و مانند غبار میزان شمرده می‌شوند. اینک سواحل دوردست را مثل گرد برمی‌دارد.


تمامی قومها به نظر او هیچند و از هیچ و بطالت نزد او کمتر می‌نمایند.


او است که بر کره زمین نشسته است و ساکنانش مثل ملخ می‌باشند. اوست که آسمانها را مثل پرده می‌گستراند و آنها را مثل خیمه به جهت سکونت پهن می‌کند.


خداوند چنین می‌گوید: «آسمانها تخت من و زمین پای انداز من است، پس خانه‌ای که برای من بنا می‌کنید، کجا است؟ و مکان آرام من کجا؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ