Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 112:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 هللویاه! خوشا به حال کسی ‌که از خداوند می‌ترسد و در پندهای او بسیار رغبت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 هَلِلویاه! خوشا به حال کسی که از خداوند می‌ترسد، و از انجام فرمانهای او لذت بسیار می‌برَد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 هللویاه! خوشابحال کسیکه ازخداوند میترسد و در وصایای اوبسیار رغبت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 سپاس بر خداوند! خوشا به حال کسی که از خداوند می‌ترسد و احکام او را با رغبت انجام می‌دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند را سپاس باد! خوشا به حال کسی‌که از خداوند می‌ترسد و احکام او را با رغبت بجا می‌آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 خداوند را سپاس باد! خوشا به حال کسی‌ که از خداوند می‌ترسد و از انجام احکام او لذّت می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 112:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَخاب عوبَدیا را که مباشر کاخ او بود، احضار نمود و عوبَدیا از خداوند بسیار می‌ترسید.


هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت؛ در مجلس راستان و در جماعت.


ترس خداوند ابتدای حکمت است. همه عاملین آنها را خردمندی نیکو است. حمد او پایدار است تا به ابد.


در طریق شهادات تو شادمانم، چنانکه از به دست آوردن ثروتی عظیم!


تنگی و رنج مرا درگرفته است، امّا اوامر تو مایه لذّت من است.


از مقررّات تو لذّت می‌برم، پس کلام تو را فراموش نخواهم کرد.


مرا در طریق اوامر خود هدایت فرما، زیرا که در آن رغبت دارم.


شریعت تو را چقدر دوست می‌دارم! تمامی روز تفکر من است.


خوشا به حال هر ‌که از خداوند می ترسد و در طریق‌های او گام برمی‌دارد.


آرزوی ترسندگان خود را به جا می‌آورد و التماس ایشان را شنیده، ایشان را نجات می‌دهد.


هللویاه، زیرا خدای ما را سراییدن نیکو است و دلپسند، و سپاس خواندن شایسته است!


هللویاه! خدا را در قُدس او سپاس بخوانید. در فلک قوّت او، او را سپاس بخوانید!


در به جا آوردن اراده تو، ‌ ای خدای من، رغبت می‌دارم و شریعت تو در درون دل من است.»


و واقع شد چونکه قابله‌ها از خدا ترسيدند، خدا نیز آنان را صاحب خانواده ساخت.


اگر‌چه گناهکار صد مرتبه شرارت ورزد و عمر دراز کند، اما می‌دانم برای آنانی که از خدا بترسند و به حضور وی ترسان باشند، سعادتمندی خواهد بود.


کیست از شما که از خداوند می‌ترسد و صدای بنده او را می‌شنود؟ هر که در ظلمت گام بردارد و روشنایی ندارد، او به اسم یهوه توکل نماید و به خدای خویش اعتماد بکند.


و رحمت او پشت بر پشت است بر آنانی که از او می ترسند.


زیرا مطابق انسانیت باطنی به شریعت خدا خشنودم.


از آن جهت که تفکر جسم مرگ است، لیکن تفکر روح، حیات و سلامتی است.


در شهر، مبارک و در صحرا، مبارک خواهی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ