Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 11:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 زیرا خداوند عادل است و اعمال عادلانه را دوست می‌دارد، و راستان روی او را خواهند دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 زیرا خداوند عادل است، او اعمال پارسایانه را دوست می‌دارد؛ صالحان روی او را نظاره خواهند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 زیرا خداوند عادل است وعدالت را دوست میدارد، و راستان روی او راخواهند دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 خداوند عادل است و انصاف را دوست دارد و درستکاران در حضور او خواهند زیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 خداوند عادل است و نیکوکاران را دوست می‌دارد و درستکاران در پیشگاه او خواهند زیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خداوند نیکو است و نیکوکاران را دوست می‌دارد و درستکاران روی او را خواهند دید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 11:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چشمان خود را از عادلان بر نمی‌گرداند، بلکه ایشان را با پادشاهان بر تخت تا به ابد می‌نشاند، پس سرافراشته می‌شوند.


خداوند چشمان کوران را باز می‌کند. خداوند خم شدگان را برمی‌افرازد. خداوند عادلان را دوست می‌دارد.


و امّا من روی تو را در عدالت خواهم دید و چون بیدار شوم، از صورت تو سیر خواهم شد.


زیرا او را مبارک ساخته‌ای تا به ابد. به حضور خود، او را بی‌نهایت شادمان گردانیده‌ای.


اینک چشم خداوند بر آنانی است که از او می‌ترسند، بر آنانی که انتظار رحمت او را می‌کشند.


عدالت و انصاف را دوست می‌دارد. جهان از رحمت خداوند پر است.


چشمان خداوند به سوی صالحان است و گوشهای وی به سوی فریاد ایشان.


زیرا خداوند انصاف را دوست می‌دارد و مقدّسان خود را ترک نخواهد فرمود. ایشان محفوظ خواهند بود تا به ابد. و امّا نسل شریر از جا کنده خواهد شد.


‌ای جان من، چرا خم شده‌ای و چرا در من پریشان گشته‌ای؟ بر خدا امید دار زیرا که او را برای نجات خود باز حمد خواهم گفت.


عدالت را دوست و شرارت را دشمن داشتی. بنابراین خدا، خدای تو، تو را به روغن شادمانی بیشتر از رفقایت مسح کرده است.


همه رختهای تو مُر و عود و دارچین است، از قصرهای عاج که به تارها، تو را خوش ساختند.


زیرا تو، ‌ای خداوند مرد عادل را برکت خواهی داد، او را به رضامندی مثل سپر احاطه خواهی نمود.


خدا داور عادل است و هر روزه خدا خشمناک می‌شود.


بدی شریران نابود شود و عادل را پایدار کن زیرا امتحان کننده دلها و قلبها، خدای عادل است.


و قوت پادشاه، انصاف را دوست می‌دارد. تو راستی را پایدار کرده، و انصاف و عدالت را در یعقوب حاصل آورده‌ای.


راه شریران نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا پیروان عدالت را دوست می‌دارد.


زیرا من که یهوه هستم، عدالت را دوست می‌دارم و از غارت و ستم نفرت می‌دارم و مزد ایشان را به راستی به ایشان خواهم داد و عهد جاودانی با ایشان خواهم بست.


از آن رو که چشمان خداوند بر عادلان است و گوشهای او به سوی دعای ایشان، لیکن روی خداوند به ضدّ بدکاران است.»


‌ای عزیزان، الآن فرزندان خدا هستیم و هنوز آشکار نشده است آنچه خواهیم بود؛ لیکن می‌دانیم که چون او ظاهر شود، مانند او خواهیم بود، زیرا او را چنانکه هست، خواهیم دید.


و چهرهٔ او را خواهند دید و اسم او بر پیشانی ‌ایشان خواهد بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ