Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 11:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 زیرا اینک شریران کمان را می‌کشند و تیر را به زِه نهاده‌اند، تا بر راست دلان در تاریکی بیندازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 زیرا هان شریران کمان را می‌کِشند، و تیر را بر زِه نهاده‌اند، تا در تاریکی بر راست‌دلان بیندازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 زیرا اینک شریران کمان را میکشند وتیر را به زه نهادهاند، تا بر راست دلان در تاریکی بیندازند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 زیرا شریران در کمین عادلان نشسته‌اند و تیرهای خود را به کمان نهاده‌اند تا ایشان را هدف قرار دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 زیرا شریران کمان به دست گرفته و تیر را به زه نهاده‌اند تا آن را در تاریکی به سوی نیکان پرتاب کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 زیرا شریران کمان به دست گرفته و تیر را به زه نهاده‌اند تا آن‌ را در تاریکی به‌سوی درستکاران پرتاب کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 11:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از تکبّر شریران، فقیر سوخته می‌شود؛ در مشورت‌هایی که اندیشیده‌اند، گرفتار می‌شوند.


‌ای خداوند، به صالحان نیکویی فرما و به آنانی که راست‌دل می‌باشند.


وقتی که روح من در من مدهوش می‌شود. پس تو طریقت مرا دانسته‌ای. در راهی که می‌روم، دام برای من پنهان کرده‌اند.


زیرا که ایشان را روگردان خواهی ساخت. بر زههای خود تیرها را به روی ایشان نشان خواهی گرفت.


‌ای صالحان، در خداوند شادی و وجد کنید و ‌ای همه راست دلان، ترنّم نمایید.


شریران شمشیر را برهنه کرده و کمان را کشیده‌اند تا مسکین و فقیر را بیندازند و راست‌روان را مقتول سازند.


و مرد صالح در خداوند شادی می‌کند و بر او توکّل می‌دارد و همه راست دلان، فخر خواهند نمود.


سپر من بر خدا می‌باشد که راست دلان را نجات‌دهنده است.


اگر بازگشت نکند، شمشیر خود را تیز خواهد کرد؛ کمان خود را کشیده و آماده کرده است.


زیرا که داوری به انصاف بازگشت خواهد کرد و همه راستدلان پیروی آن را خواهند نمود.


نور برای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.


زبان خویش را مثل کمان به دروغ می‌کشند. در سرزمین قوی شده‌اند، اما نه برای حقیقت. زیرا خداوند می‌گوید: از شرارت به شرارت ترقی می‌کنند، و مرا نمی شناسند.»


شورا نمودند تا عیسی را به حیله گرفتار ساخته به قتل رسانند.


و شائول گفت: «او را به وی می‌دهم تا برايش دام شود و دست فلسطينيان بر او دراز گردد.» پس شائول به داوود بار دوم گفت: «امروز داماد من خواهی شد.»


و چون داوود دانست که شائول شرارت را برای او انديشيده است، به اَبياتار کاهن گفت: «ايفود را نزديک بياور.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ