Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 109:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 به عوض محبّت من، با من مخالفت می‌کنند، و امّا من دعا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 در جواب دوستی، مدعی من می‌گردند، در حالی که من برایشان دعا می‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 به عوض محبت من، با من مخالفت میکنند، و اما من دعا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 من آنها را دوست دارم و برای ایشان دعای خیر می‌کنم، ولی آنها با من مخالفت می‌ورزند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 من آنها را دوست دارم و برایشان دعا می‌کنم امّا آنها با من مخالفت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 در جواب دوستی و دعاهای من برای ایشان، آن‌ها با من مخالفت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 109:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود آرزو می‌داشت که نزد اَبشالوم رود، زيرا از مرگ اَمنون تسلی يافته بود..


پس حانون خادمان داوود را گرفته، ريش ايشان را تراشيد و لباسهای ايشان را از ميان تا جای نشیمنگاه دريده، ايشان را رها کرد.


به عوض نیکویی بدی به من می‌کنند. جان مرا بی‌کس گردانیده‌اند.


زیرا دام خود را برای من بی‌سبب در حفره‌ای پنهان کردند که آن را برای جان من بی‌جهت کنده بودند.


و آنانی که به عوض نیکی به من بدی می‌رسانند. بر من دشمنی می‌ورزند، زیرا نیکویی را پیروی می‌کنم.


کسی ‌که به عوض نیکویی بدی می‌کند، بلا از خانه او دور نخواهد شد.


اما چون دانیال دانست که نوشته امضا شده است، به خانه خود وارد شد و پنجره‌های بالاخانه خود را به سمت اورشلیم باز نمود و هر روز سه مرتبه زانو می‌زد و دعا می‌نمود و چنانکه قبل از آن عادت می‌داشت، نزد خدای خویش دعا می‌کرد و سپاس می‌خواند.


عیسی گفت: «ای پدر، اینها را بیامرز، زیرا که نمی‌دانند چه می‌کنند.» پس لباس‌های او را تقسیم کردند و قرعه افکندند.


عیسی به ایشان جواب داد: «از جانب پدر خود بسیار کارهای نیک به شما نمودم. به خاطر کدام‌یک از آنها مرا سنگسار می‌کنید؟»


امّا من به‌ کمال خوشی برای جانهای شما صرف می‌کنم و صرف کرده خواهم شد. و اگر شما را بیشتر محبّت نمایم، آیا کمتر محبّت بینم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ