Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 106:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 پدران ما کارهای عجیب تو را در مصر نفهمیدند و زیادی رحمت تو را به یاد نیاوردند، بلکه نزد دریا یعنی دریای سرخ فتنه انگیختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پدران ما، هنگامی که در مصر بودند کارهای شگفت‌انگیز تو را درک نکردند؛ آنان کثرت محبت تو را به یاد نیاوردند، بلکه در کنار دریا، نزد دریای سرخ، سر به شورش برداشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 پدران ما کارهای عجیب تو را در مصر نفهمیدند و کثرت رحمت تو را به یاد نیاوردند بلکه نزد دریا یعنی بحر قلزم فتنه انگیختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 اجدادمان معجزات تو را در مصر درک ننمودند. آنها محبتهای تو را فراموش کردند و در کنار دریای سرخ از اطاعت تو سر باز زدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 اجداد ما در مصر، کارهای عجیب تو را درک نکردند، آنها مهر و محبّت پایدار تو را فراموش کردند و در ساحل دریای سرخ علیه قادر متعال شورش کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 اجداد ما در مصر، کارهای عجیب او را درک نکردند؛ آن‌ها مهر و محبّت پایدار او را فراموش کردند و در ساحل دریای سرخ علیه او شورش کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 106:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کارهای عجیب را که او کرده است، به یاد آورید؛ نشانه‌های او و داوری‌های دهان او را.


و به‌ خاطر ایشان، عهد خود را به یاد آورد و در زیادی رحمت خویش بازگشت نمود.


و امّا من از زیادی رحمت تو به خانه‌ات داخل خواهم شد، و از ترس تو به سوی معبد قدس تو عبادت خواهم نمود.


ای خدا، مطابق رحمت خود بر من رحم فرما. مطابق زیادی شفقّت خویش گناهانم را محو ساز.


و اعمال و عجایب او را فراموش کردند که آنها را به ایشان آشکار کرده بود،


و قوت او را به‌ خاطر نداشتند، روزی که ایشان را از دشمن رهانیده بود.


که «ای جاهلان، تا به کی جهالت را دوست خواهید داشت؟ و تا به کی مسخره کنندگان از استهزا شادی می‌کنند و احمقان از معرفت نفرت می‌نمایند؟


چیزهای بسیار می‌بینی اما نگاه نمی‌داری. گوشها را می‌گشاید، لیکن خود نمی‌شنود.


ایشان نمی‌دانند و نمی‌فهمند، زیرا که چشمان ایشان را بسته است تا نبینند و دل ایشان را تا نفهمند.


محبتهای خداوند را، کارهای ستودنی خداوند را اعلام خواهم نمود، مطابق هر ‌آنچه خداوند برای ما عمل نموده است و به موجب احسان فراوانی که برای خاندان اسرائیل مطابق رحمت‌ها و فراوانی محبت خود به جا آورده است.


زیرا اگر‌چه کسی را غمگین سازد، لیکن مطابق زیادی شفقت خود، رحمت خواهد فرمود.


'بنگرند و نبینند و بشنوند و نفهمند، مبادا بازگشت کرده گناهان ایشان بخشیده شود.»


بنابراین به یاد آورید که شما در زمان گذشته، ای غیریهودیان در جسم که آنانی که به اهل ختنه نامیده می‌شوند، امّا ختنه ایشان در جسم و ساخته شده به ‌دست است، شما را ختنه ناشده می‌خوانند،


و به یاد آور که تو در سرزمين مصر غلام بودی و يهوه، خدايت تو را رهایی داد، بنابراين من امروز اين را به تو امر می‌فرمايم.


اما خداوند دلی را که بدانيد و چشمانی را که ببينيد و گوشهايی را که بشنويد، تا امروز به شما نداده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ