Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 106:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 هللویاه! خداوند را حمد بگویید، زیرا که او نیکو است و رحمت او تا به ابد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 هَلِلویاه! خداوند را سپاس گویید زیرا که او نیکوست و محبتش تا ابدالآباد است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 هللویاه! خداوند را حمد بگوییدزیرا که او نیکو است و رحمت او تاابدالاباد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 سپاس بر خداوند! خداوند را سپاس گویید، زیرا او نیکوست و محبتش ابدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 خداوند را شکر کنید! خداوند را سپاس گویید، زیرا او نیکوست؛ و محبّت پایدار او جاودانه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 هللویاه! خداوند را شکر کنید! زیرا که او نیکو است، و محبّت پایدار او جاودانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 106:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یَهُوَه را حمد بگوييد، زيرا که نيکو است. زيرا که رحمت او تا ابد باقی است.


و با ايشان هيمان و يِدوتون و ساير برگزيدگانی را که اسم ايشان برده شده بود تا خداوند را حمد گويند زيرا که رحمت او تا به ابد باقی است.


آنان با یکدیگر می‌سراییدند و خداوند را ستوده و حمد می‌گفتند، که «او نیکوست زیرا که رحمت او بر اسرائیل جاودانه است» و تمامی قوم به صدای بلند فریاد زده، خداوند را به خاطر بنیاد نهادن خانه خداوند، ستایش می‌کردند.


لیکن رحمت خداوند بر ترسندگانش از ازل تا به ابد است و عدالت او بر فرزندان فرزندان.


یَهوْه را حمد گویید و نام او را بخوانید. کارهای او را در میان قومها اعلام نمایید.


تا آنکه مقررات او را نگاه دارند و شریعت او را حفظ نمایند. هللویاه!


خداوند را حمد بگویید، زیرا که او نیکو است و رحمت او باقی هست تا به ابد.


خداوند را حمد گویید، زیرا که نیکوست و رحمت او تا به ابد.


تو نیکو هستی و نیکویی می‌کنی. مقررّات خود را به من بیاموز.


هللویاه، زیرا خداوند نیکو است! نام او را بسرایید، زیرا که دلپسند است.


خداوند را حمد گویید، زیرا که نیکو است و رحمت او جاودانه است.


در آنها آواز شادمانی و آواز سرور و صدای داماد و صدای عروس و صدای کسانی که می‌گویند: ”یهوه صِبایوت را سپاس بخوانید، زیرا خداوند نیکو است و رحمت او ابدی است!“ بار دیگر شنیده خواهد شد و صدای آنانی که هدایای تشکر به خانه خداوند می‌آورند. زیرا خداوند می‌گوید: اسیران این سرزمین را مثل سابق باز خواهم آورد.


عیسی وی را گفت: «از چه سبب مرا نیکو گفتی و حال آنکه کسی نیکو نیست، جز خدا فقط! لیکن اگر بخواهی داخل حیات شوی، احکام را نگاه دار.»


در هر امری شکرگزار باشید که این است ارادهٔ خدا در حق شما در مسیح عیسی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ