Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 103:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 ای جان من، خداوند را متبارک بخوان! و هر چه در درون من است، نام قدوس او را متبارک خواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای جان من خداوند را متبارک بخوان! و هر چه در درون من است، نام قدوس او را متبارک خواند!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 ای جان من خداوند را متبارک بخوان! و هرچه در درون من است نام قدوس او را متبارک خواند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 ای جان من، خداوند را ستایش کن! ای تمام وجود من، نام مقدّس او را ستایش کن!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ای جان من خداوند را ستایش کن! ای تمام وجود من، نام مقدّس او را سپاس بخوان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای جان، من خداوند را متبارک بخوان! ای تمام وجود من، نام مقدّس او را ستایش کن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 103:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای همه کارهای خداوند او را متبارک خوانید! در همه مکان‌های سلطنت او. ای جان من خداوند را متبارک بخوان!


ای جان من، خداوند را متبارک بخوان! ای یَهوْه خدای من، تو بی نهایت عظیم هستی! به عزّت و جلال آراسته هستی.


هللویاه! خداوند را به تمامی دل حمد خواهم گفت؛ در مجلس راستان و در جماعت.


تو را به تمامی دل خود حمد خواهم گفت. به حضور خدایان تو را حمد خواهم گفت.


ای خدای من، ای پادشاه، تو را متعال می‌خوانم و نام تو را متبارک می‌گویم، تا به ابد!


زیرا خدا پادشاه تمامی جهان است. به خردمندی سپاس بخوانید.


جان من سیر خواهد شد، چنانکه از مغز و پیه. و زبان من به لبهای شادمانی تو را حمد خواهد گفت؛


اسم عظیم و مهیب تو را حمد بگویند، که او قدوس است.


و یکی دیگری را صدا زده، می‌گفت: «قدوس، قدوس، قدوس یهوه صِبایوت، تمامی زمین از جلال او پر است.»


خدا روح است و هر ‌که او را پرستش کند، می‌باید به روح و حقیقت بپرستد.»


پس مقصود چیست؟ به روح دعا خواهم کرد و به عقل نیز دعا خواهم نمود؛ به روح سرود خواهم خواند و به عقل نیز خواهم خواند.


و برای این دعا می‌کنم تا محبّت شما در معرفت و کمالِ فهم، بسیار زیادتر شود.


کلام مسیح در شما به دولتمندی و به‌ کمال حکمت ساکن بشود و یکدیگر را تعلیم و نصیحت کنید به مزامیر و نغمه‌ها و سرودهای روحانی، و با شکرگزاری در دلهای خود خدا را بسرایید.


و آن چهار حیوان که هر یکی از آنها شش بال دارد، گرداگرد و درون به چشمان پر هستند و شبانه‌روز باز نمی‌ایستند از گفتن «قدّوس قدّوس قدّوس، خداوند خدای قادر مطلق که بود و هست و می‌آید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ