Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 102:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 به خاطر صدای ناله خود، استخوانهایم به گوشت من چسبیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 به سبب نالۀ بلندم از من جز پوست و استخوان نمانده است!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 بهسبب آواز ناله خود، استخوانهایم به گوشت من چسبیده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 با صدای بلند می‌نالم؛ جز پوست و استخوان چیزی در بدنم نمانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 از بس ناله کرده‌ام، در بدنم فقط پوست و استخوان باقی مانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 از بس ناله کرده‌ام، فقط پوست و استخوان برایم باقی‌مانده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 102:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مثل گل می‌روید و بریده می‌شود. و مثل سایه می‌گریزد و نمی‌ماند.


استخوانم به پوست و گوشتم چسبیده است، و با پوست دندانهای خود خلاصی یافته‌ام.


از ناله خود وامانده‌ام! تمامی شب تخت خواب خود را در اشک غرق می‌کنم، و بستر خویش را به گریه تر می‌سازم!


‌ای همه بدکاران از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریه مرا شنیده است!


بامدادان می‌شکفد و می‌روید. شامگاهان بریده و پژمرده می‌شود.


دل ‌شادمان شفای نیکو می‌بخشد، امّا روح شکسته استخوان‌ها را خشک می‌کند.


اما صورت ایشان از سیاهی سیاهتر شده است که در کوچه‌ها شناخته نمی‌شوند. پوست ایشان به استخوانهایشان چسبیده و خشک شده، مثل چوب گردیده است.


و همچنين سال به سال واقع می‌شد که چون حَنّا به خانه خدا می‌آمد، فِنِنّه همچنين او را می رنجانيد و او گريه نموده، چيزی نمی‌خورد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ