Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 تمامی آنها نزد مرد فهیم واضح است و نزد یابندگان معرفت درست است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 همۀ آنها بر شخص فهیم، روشن است و در چشم یابندگان معرفت، درست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 تمامی آنهانزد مرد فهیم واضح است و نزد یابندگان معرفت مستقیم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 سخنان من برای کسی که گوش شنوا داشته باشد واضح و روشن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 برای مردم دانا و فهمیده، کاملاً روشن و آشکار است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 همهٔ آن‌ها برای اشخاص فهیمده، واضح است، و برای جویندگان دانش، آشکار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

استهزا کننده حکمت را می‌طلبد و نمی‌یابد. امّا به جهت مرد فهیم علم آسان است.


دل مرد فهیم معرفت را می‌طلبد، امّا دهان احمقان حماقت را می‌چرد.


طریق حیات برای عاقلان به سوی بالا است تا از پایین رفتن به عالم مردگان آنها را دور کند.


حکمت در مد نظر مرد فهیم است، امّا چشمان احمق در کرانه‌های زمین می‌باشد.


دل مرد فهیم معرفت را کسب می‌کند و گوش حکیمان معرفت را می‌جوید.


خوشا به حال کسی ‌که حکمت را پیدا کند و شخصی که بصیرت را کسب نماید.


و در آنجا شاهراهی و طریقی خواهد بود و ”طریق مقدس“ نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهند کرد، بلکه تنها به جهت ایشان خواهد بود. و هر که در آن راه روان شود، اگر چه هم جاهل باشد، گمراه نخواهد گردید.


‌ای که به خاندان یعقوب معروف هستی، آیا صبر خداوند به سر آمده است؟ آیا اینها کارهای او می‌باشد؟ آیا کلام من برای آن کس که به درستی گام برمی‌دارد، نیکو نیست؟


در انبیا نوشته شده است که' همه از خدا تعلیم خواهند یافت.' پس هر ‌که از پدر شنید و تعلیم یافت، نزد من می‌آید.


اگر کسی بخواهد ارادهٔ او را به عمل آرد، دربارهٔ تعلیم خواهد دانست که از خدا است، یا آنکه من از خود سخن می‌رانم.


و اگر از شما کسی محتاج به حکمت باشد، بخواهد از خدایی که هر کس را به گشاده‌دستی عطا می‌کند و ملامت نمی‌نماید و به او داده خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ