Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 دهانم به حقیقت سخن می‌گوید و لب‌هایم از شرارت بیزار است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 بر زبانم حقیقت جاری می‌شود، و لبانم از شرارت کراهت دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 دهانم به راستی تنطق میکند و لبهایم شرارت را مکروه میدارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 آنچه می‌گویم حقیقت دارد، زیرا از دروغ نفرت دارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 آنچه می‌گویم حقیقت دارد، زیرا لبانم از دروغ‌ گفتن نفرت دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه حقیقت کلام من دروغ نیست، و آنکه در معرفت، کامل است، نزد تو حاضر است.


دهان صالح حکمت را بیان می‌کند و زبان او انصاف را بیان می‌کند.


لب‌های دروغگو نزد خداوند نفرت انگیز است، امّا عاملان راستی پسندیده او هستند.


عمل بد نزد پادشاهان نفرت انگیز است، زیرا که کرسی ایشان از عدالت برقرار می‌ماند.


مرد ظالم نزد عادلان نفرت انگیز است، و هر ‌که در طریق، درست است، نزد شریران نفرت‌انگیز می‌باشد.


زیرا شریعت به وسیلهٔ موسی عطا شد، امّا فیض و حقیقت به‌وسیله عیسی مسیح رسید.


عیسی به او گفت: «من راه و حقیقت و حیات هستم. هیچ‌‌کس نزد پدر جز به وسیلهٔ من نمی‌آید.


ایشان را به حقیقت خود تقدیس نما. کلام تو حقیقت است.


پیلاتُس به او گفت: «مگر تو پادشاه هستی؟» عیسی جواب داد: «تو می‌گویی که من پادشاه هستم. از این جهت من متولّد شدم و به خاطر این در جهان آمدم تا به حقیقت شهادت دهم و هر ‌که از حقیقت است، سخن مرا می‌شنود.»


عیسی در جواب ایشان گفت: «هرچند من بر خود شهادت می‌دهم، شهادت من راست است، زیرا که می‌دانم از کجا آمده‌ام و به کجا خواهم رفت، لیکن شما نمی‌دانید از کجا آمده‌ام و به کجا می روم.


زیرا می‌گویم مسیح خادم ختنه گردید به جهت راستی خدا تا وعده‌های اجداد را استوار گرداند


«و به فرشتهٔ کلیسای در لائودیکیه بنویس که این را می‌گوید آن آمین، آن شاهد امین و راست که ابتدای خلقت خداست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ