Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 رهنمود را بشنوید و حکیم باشید و آن را رد منمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 رهنمود را بشنوید و حکیم باشید و از آن غفلت مکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 تادیب را بشنوید و حکیم باشید، و آن را ردمنمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 به نصیحت من گوش کنید؛ عاقل باشید و نصیحت مرا رد نکنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 به آنچه آموختید توجّه داشته باشید. عاقل باشید و از آنها سرپیچی منمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 به آنچه می‌آموزید توجّه داشته باشید. عاقل باشید و از آن‌ها سرپیچی منمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در سر چهار راهها، در دهنه دروازه‌ها می‌خواند و در شهر سخن می‌راند:


تا مرد حکیم بشنود و علم را بیفزاید و مرد فهیم تدبیرها را کسب نماید.


‌ای پسر من، رهنمود پدر خود را بشنو، و تعلیم مادر خویش را ترک منما.


هر ‌که رهنمود را ترک نماید، جان خود را حقیر می‌شمارد، امّا هر ‌که تنبیه را بشنود، عقل را تحصیل می‌نماید.


پند را بشنو و رهنمود را قبول نما تا در عاقبت خود حکیم بشوی.


ای پسران، رهنمود پدر را بشنوید و گوش دهید تا بصیرت کسب کنید.


ای پسر من، به حکمت من توجّه نما و گوش خود را به بصیرت من فراگیر،


مواظب باشید از آنکه سخن می‌گوید، رو مگردانید. زیرا اگر آنانی که از آنکه بر زمین سخن گفت، روی برگردانیدند، نجات نیافتند، پس ما چگونه نجات خواهیم یافت اگر از او که از آسمان سخن می‌گوید، روگردانیم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ