Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 در طریق عدالت می‌خرامم، در میان راه‌های انصاف،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 در طریق پارسایی می‌خرامم، و در راههای عدالت گام می‌زنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 در طریق عدالت میخرامم، در میان راههای انصاف،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 راههای من عدل و حق است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 راههای من عدالت و حقیقت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 راه من راه حقیقت است، و طریق من طریق عدالت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جان مرا برمی‌گرداند. و به‌ خاطر نام خود به راههای عدالت هدایتم می‌نماید.


تو را حکمت خواهم آموخت و به راهی که باید رفت، ارشاد خواهم نمود و تو را به چشم خود که بر تو است، نصیحت خواهم فرمود.


تا در راه صالحان گام برداری و طریق‌های عادلان را نگاه داری.


پس آنگاه عدالت و انصاف را می‌فهمیدی و استواری و هر راه نیکو را.


در همه راه‌های خود او را بشناس و او طریق‌هایت را راست خواهد گردانید.


حینی که به راه می‌روی، تو را هدایت خواهد نمود و حینی که می‌خوابی، بر تو دیده‌بانی خواهد کرد و وقتی که بیدار شوی، با تو گفتگو خواهد نمود.


ثمره من از طلا و زر ناب بهتر است و حاصل من از نقره خالص.


تا میراث را نصیب دوستداران خود گردانم و خزینه‌های ایشان را پر سازم.


و قوم های بسیار عزیمت کرده، خواهند گفت: «بیایید تا به کوه خداوند و به خانه خدای یعقوب برآییم تا طریق‌های خویش را به ما تعلیم دهد و در راههای وی گام برداریم.» زیرا که شریعت از صَهیون، و کلام خداوند از اورشلیم صادر خواهد شد.


گرسنه و تشنه نخواهند بود و حرارت و آفتاب به ایشان ضرر نخواهد رسانید، زیرا آنکه بر ایشان ترحم دارد، ایشان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمه های آب ایشان را رهبری خواهد نمود.


اینک من او را برای قومها شاهد گردانیدم، رئیس و حاکم طایفه​ها.


دربان در را برای او می گشاید و گوسفندان صدای او را می شنوند و گوسفندان خود را نام به نام می‌خواند و ایشان را بیرون می‌برد.


پس توجه نماييد تا آنچه يهوه، خدای شما، به شما امر فرموده است، به عمل آوريد و به راست و چپ انحراف مورزید.


زیرا برّه‌ای که در میان تخت است، شبان ایشان خواهد بود و به چشمه‌های آب حیات، ایشان را راهنمایی خواهد نمود؛ و خدا هر اشکی را از چشمان ایشان پاک خواهد کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ