Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 7:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 خانه او طریق عالم مردگان است و به حجره‌های مرگ منتهی می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 خانۀ او راهِ گور است، که تا به حُجره‌های مرگ سرازیر می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 خانه او طریق هاویه است و به حجره های موت مودی میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 خانهٔ او راهی است به سوی مرگ و هلاکت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 اگر به خانهٔ چنین زنانی بروی در راه دنیای مردگان هستی و این راه، کوتاهترین راه مرگ و نابودی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 راه خانۀ چنین زنی به دنیای مردگان است، راهی که به هلاکت منجر می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 7:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پایهایش به مرگ فرو می‌رود و قدم‌هایش به عالم مردگان چسبیده است.


که در کوچه به سوی گوشه او می‌گذشت و به راه خانه او می‌رفت؛


و او نمی‌داند که مردگان در آنجا هستند و دعوت‌شدگانش در عمق‌های عالم مردگان می‌باشند.


و دریافتم که زنی که دلش دامها و تله‌ها است و دستهایش کمندها می‌باشد، چیزی تلختر از مرگ است. هر ‌که مقبول خدا است، از وی خواهد گریخت، اما گناهکار گرفتار وی خواهد گردید.


و دزدان و طمعکاران و میگساران و فحاشان و ستمگران وارث پادشاهی خدا نخواهند شد.


آیا نمی‌دانید که ظالمان وارث پادشاهی خدا نمی‌شوند؟ فریب مخورید، بی‌عفتان و بت‌پرستان و زناکاران و لواط گران


زیرا که سگان و جادوگران و زناکاران و قاتلان و بت‌پرستان و هر ‌که دروغ را دوست دارد و به عمل آورد، بیرون می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ