Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:35 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 بر هیچ غرامتی نظر نخواهد کرد و هر‌چند هدیه‌ها را زیاده کنی، قبول نخواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 هیچ غرامتی به چشمش نخواهد آمد و هر اندازه هم که بر هدیه‌ها بیفزایی، نخواهد پذیرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

35 بر هیچ کفارهای نظرنخواهد کرد و هرچند عطایا را زیاده کنی، قبول نخواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 او تاوانی قبول نخواهد کرد و هیچ هدیه‌ای خشم او را فرو نخواهد نشاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 هیچ چیز او را راضی نمی‌کند و به هیچ قیمتی نمی‌توان رضایت او را به ‌دست آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 هیچ تاوانی را نخواهد پذیرفت و به هیچ قیمتی راضی نخواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نَعَمان، سردار لشکر پادشاه اَرام، در حضور آقایش مردی بزرگ و محترم بود، زیرا خداوند به وسیله او اَرام را نجات داده بود، و آن مرد نیرومند و شجاع ولی جذامی بود.


زیرا که من برای پدر خود پسر بودم و در نظر مادرم عزیز و یگانه.


زیرا که غیرت، شدت خشم مرد است و در روز انتقام، شفقّت نخواهد نمود.


ای پسر من، سخنان مرا نگاه دار و اوامر مرا نزد خود ذخیره نما.


پس او را بگرفت و بوسید و چهره خود را بی‌حیا ساخته، او را گفت:


قبل از آنگاه کوه‌ها برپا شود، پیش از تپّه​ها زاده شدم.


آبهای بسیار محبت را خاموش نتواند کرد و سیلها آن را نتواند فرو نشانید. اگر کسی تمامی اموال خانه خویش را برای محبت بدهد آن را به یقین خوار خواهند شمرد.


اینک من مادها را بر ایشان خواهم برانگیخت که نقره را به چیزی نمی‌شمارند و طلا را دوست نمی‌دارند.


و مردم خوار شده و مردان پست می‌شوند. بنابراین ایشان را نخواهی آمرزید.


بنابراین من نیز شما را نزد تمامی این قوم خوار و پست خواهم ساخت، زیرا که راه مرا نگاه نداشته و در اجرای شریعت طرفداری نموده‌اید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ