Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 شاهد دروغگو که به دروغ سخن گوید. و کسی ‌که در میان برادران نزاع‌ها بیافکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 شاهد دروغینی که دروغها می‌بافد و آن که تخم نفاق میان برادران می‌پاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 شاهد دروغگو که به کذب متکلم شود. و کسیکه در میان برادران نزاعها بپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 شاهدی که شهادت دروغ بدهد و کسی‌ که میان دوستان تفرقه بیندازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا به خواسته خصمانم مسپار، زیرا که شاهدان دروغین و دمندگان ظلم بر من برخاسته‌اند.


شاهدان کینه توز برخاسته‌اند. چیزهایی را که نمی‌دانستم، از من می‌پرسند.


بر همسايه خود شهادت دروغ مده.


«خبر دروغ را پخش مکن و با شريران همداستان مشو که شهادت دروغ دهي.


هر ‌که به راستی سخن گوید، حقیقت را آشکار می‌کند، و شاهد دروغ، فریب را.


شاهد امین دروغ نمی‌گوید، امّا شاهد کاذب به دروغ سخن می‌گوید.


مرد دروغگو نزاع می‌پاشد و سخن‌چین دوستان خالص را از همدیگر جدا می‌کند.


شاهد دروغگو بی‌سزا نخواهد ماند، و کسی ‌که به دروغ سخن گوید، رهایی نخواهد یافت.


شاهد دروغگو بی‌سزا نخواهد ماند، و هر ‌که به دروغ سخن گوید، هلاک خواهد گردید.


شاهد دروغگو هلاک می‌شود، امّا سخن کسی ‌که گوش نماید، تا به ابد می‌ماند.


استهزاکننده را دور نما و نزاع خاموش خواهد شد و مشاجره و رسوایی ساکت خواهد گردید.


کسی ‌که درباره همسایه خود شهادت دروغ دهد، مثل تبرزین و شمشیر و تیر تیز است.


از نبودن هیزم آتش خاموش می‌شود و از نبودن سخن‌چین نزاع می‌خوابد.


در دلش دروغ‌ها است و پیوسته شرارت را اختراع می‌کند. تخم نفاق می‌پاشد.


ترس خداوند، بیزار بودن از بدی است. غرور و تکبّر و راه بد و دهان دروغگو را نفرت می‌دارم.


زیرا که از دل برمی‌آید، افکار بد و قتلها و زناها و فسقها ودزدیها و شهادات دروغ و کفرها.


پس سران کاهنان و مشایخ و تمامی اهل شورا به دنبال یافتن شهادت دروغ به ضدّ عیسی بودند تا او را به قتل رسانند


و شهود دروغین برپا داشته، گفتند که «این شخص از گفتن سخن کفرآمیز بر این مکان مقدس و تورات دست بر نمی‌دارد.


لیکن از مباحثات پوچ و بی‌خردانه دوری نما، چون می‌دانی که نزاعها پدید می‌آورد.


و میوهٔ عدالت در صلح و صفا کاشته می‌شود به دست آنانی که صلح و صفا برقرار می‌کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ