امثال 6:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 بنابراین مصیبت بر او ناگهان خواهد آمد. در لحظهای از پا درخواهد آمد و شفا نخواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 از این رو، ناگهان بلا بر او نازل خواهد شد، و در دَمی، از پا در خواهد آمد و علاجی نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 بنابراین مصیبت بر او ناگهان خواهد آمد. در لحظهای منکسر خواهد شد وشفا نخواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 بنابراین، ناگهان دچار بلای علاجناپذیری خواهد شد و در دم از پای در خواهد آمد و علاجی نخواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 به همین دلیل، بلا و مصیبت ناگهانی بر آنها حمله میکند و آنها را طوری شکست میدهد که دیگر چارهای نداشته باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 به همین دلیل، ناگهان بلا و مصیبت بر آنها حملهور میشود و آنها را به درد بیدرمانی گرفتار خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |