Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 با چشمان خود چشمک می‌زند و با پای‌های خویش حرف می‌زند. با انگشت‌های خویش اشاره می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 با چشم چشمک می‌زند، با پا علامت می‌دهد، به انگشت اشاره می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 با چشمان خود غمزه میزند و با پایهای خویش حرف میزند. باانگشتهای خویش اشاره میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 و برای فریب دادن مردم با چشمش چشمک می‌زند، با پایش علامت می‌دهد، به انگشت اشاره می‌کند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 چشمک می‌زنند و حرکاتی می‌کنند که تو را فریب بدهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 چشمک می‌زنند و با ایماواشاره فریب می‌دهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چرا دلت تو را می‌رباید؟ و چرا چشمانت را بر هم می‌زنی؟


چیزی بد را پیش نظر خود نخواهم گذاشت. از کار کج‌روان نفرت می دارم؛ به من نخواهد چسبید.


تا آنانی که بی‌سبب دشمن منند، بر من فخر نکنند. و آنانی که بر من بی‌سبب نفرت می‌نمایند، چشمک نزنند.


هر ‌که چشمک می‌زند، دلریش می سازد، امّا احمق پرگو تلف می‌شود.


به طریق حیات هرگز گام نخواهد گذاشت. قدم‌هایش آواره شده است و او نمی‌داند.


آنگاه دعا خواهی کرد و خداوند تو را قبول خواهد فرمود و التماس خواهی نمود و او خواهد گفت که ”اینک حاضر هستم!“ اگر یوغ و اشاره کردن به انگشت و گفتن ناحق را از میان خود دور کنی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ