Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 لیکن آخر او مثل افسنتین تلخ است و برنده مثل شمشیر دو دم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 اما سرانجامش همچون اَفسَنطین، تلخ است، و تیز همچون شمشیرِ دو دم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 لیکن آخر او مثل افسنتین تلخ است و برنده مثل شمشیر دودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ولی عاقبت جز تلخی و درد چیزی برای تو باقی نمی‌گذارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 امّا در پایان کار غیراز تلخی و درد و رنج چیزی برایت باقی نمی‌گذارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 امّا سرانجام تلخی به‌ وجود می‌آورد و همچون شمشیر دودَم، باعث زخمی شدن تو خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سخنان چرب زبانش نرم، لیکن دلش جنگ است. سخنانش چرب تر از روغن لیکن شمشیرهای برهنه است.


جان من در میان شیران است. در میان آتش افروزان می‌خوابم یعنی آدمیانی که دندانهایشان نیزه‌ها و تیرهاست و زبان ایشان شمشیر برنده است.


و او نمی‌داند که مردگان در آنجا هستند و دعوت‌شدگانش در عمق‌های عالم مردگان می‌باشند.


و دریافتم که زنی که دلش دامها و تله‌ها است و دستهایش کمندها می‌باشد، چیزی تلختر از مرگ است. هر ‌که مقبول خدا است، از وی خواهد گریخت، اما گناهکار گرفتار وی خواهد گردید.


زیرا کلام خدا زنده و مقتدر و برنده‌تر است از هر شمشیر دو دَم و فرو رونده تا جدا کند نفس و روح و مفصلها و مغز را و تشخیص دهنده افکار و نیتهای قلب است


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ