Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 که در عاقبت خود ناله سر دهی؛ هنگامی که گوشت و بدنت فانی شده باشد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 و در پایانِ عمر، ناله سر دهی، آنگاه که گوشت و تَنَت زایل شده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 که در عاقبت خودنوحه گری نمایی، هنگامی که گوشت و بدنت فانی شده باشد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 و عاقبت بیمار شده، از شدت درماندگی بنالید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 گوشت و استخوانهایتان فاسد شوند و در آخر عمر برای خودتان ماتم بگیرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 گوشت و استخوان‌هایتان فاسد شوند و در آخر عمر بنالید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کسانی که نزد او روند، برنخواهند گشت و به طریقهای حیات نخواهند رسید.


و غریبان از اموال تو سیر شوند و ثمره زحمت تو به خانه بیگانه رود.


و گویی چرا ادب را نفرت داشتم و دل من تنبیه را خوار شمرد


تا تیر به جگرش فرو رود، مثل گنجشکی که به دام می‌شتابد و نمی‌داند که به خطر جان خود می‌رود.


انبیا به دروغ نبوت می‌کنند، و کاهنان به واسطه ایشان حکمرانی می‌نمایند، و قوم من این حالت را دوست می‌دارند، اما در آخر این چه خواهید کرد؟


و چون آب را به او نوشانيد، اگر آن زن نجس شده و به شوهر خود خيانت ورزيده باشد، آن آب لعنت داخل او شده، سبب تلخی خواهد شد، و شکم او متورم و ران او نحیف خواهد گرديد، و آن زن در ميان قوم خود مورد لعنت خواهد بود.


پس آن وقت چه ثمر داشتید از آن کارهایی که الان از آنها شرمنده‌اید که انجام آنها مرگ است؟


کاش که حکيم بوده، اين را می‌فهميديد. و در عاقبت خود تفکر می‌نمودند.


زناشویی به هر وجه محترم باشد و بسترش ناآلوده، زیرا که بی‌عفّتان و زناکاران را خدا داوری خواهد فرمود.


لیکن بزدلان و بی‌ایمانان و خبیثان و قاتلان و زناکاران و جادوگران و بت‌پرستان و همه دروغگویان، نصیب ایشان در دریاچه افروخته شده به آتش و گوگرد خواهد بود. این است مرگ دوّم.»


زیرا که سگان و جادوگران و زناکاران و قاتلان و بت‌پرستان و هر ‌که دروغ را دوست دارد و به عمل آورد، بیرون می‌باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ