Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 4:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 ‌ای پسر من، به سخنان من توجّه نما و گوش خود را به کلمات من فرا گیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 پسرم، به آنچه می‌گویم توجه کن؛ و به سخنانم نیک گوش فرا ده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 ای پسر من، به سخنان من توجه نما و گوش خود را به کلمات من فرا گیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 ای پسرم، به آنچه که به تو می‌گویم به دقت گوش بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 ای فرزند من، به سخنان من گوش بده و به آنچه می‌گویم توجّه داشته باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 ای فرزند من، به سخنان من گوش بده و به آنچه می‌گویم توجّه داشته باش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 4:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیست آن شخصی که آرزومند حیات ‌است و طول عمر را دوست می‌دارد تا نیکویی را ببیند؟


ای قوم من شریعت مرا بشنوید! گوشهای خود را به سخنان دهانم فرا گیرید!


ما را تعلیم ده تا روزهای خود را بشماریم تا دل خردمندی را حاصل نماییم.


تا گوش خود را به حکمت فرا گیری و دل خود را به بصیرت مایل گردانی،


زیرا پسندیده است که آنها را در دل خود نگاه داری و بر لب‌هایت همگی ثابت ماند


ای پسر من، به حکمت من توجّه نما و گوش خود را به بصیرت من فراگیر،


ای پسر من، سخنان مرا نگاه دار و اوامر مرا نزد خود ذخیره نما.


گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد، بشنوید. و من با شما عهد جاودانی، یعنی محبت وفادارانه‌ام به داوود را خواهم بست.


و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند و اینک آوازی از ابر در‌ رسید که «این است پسر حبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ