Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 31:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 پادشاهان را نمی‌شاید ‌ای لموئیل، پادشاهان را نمی‌شاید که شراب بنوشند و نه امیران را که باده را بخواهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «ای لِموئیل، شاهان را نمی‌شاید، شاهان را نمی‌شاید که شراب نوشند، و نه حاکمان را که مشتاق مُسکِرات باشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 پادشاهان را نمی شایدای لموئیل، پادشاهان را نمی شاید که شراب بنوشند، و نه امیران را که مسکرات را بخواهند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ای لموئیل، شایستهٔ پادشاهان نیست که میگساری کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 ای لموئیل، برای پادشاهان شایسته نیست که شرابخوار باشند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 ای لِموئیل، شایسته نیست پادشاهان شراب‌خوار باشند، و یا حاکمان میگساری کنند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 31:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خادم او، زِمری که سردار نصف ارابه‌های او بود، بر او فتنه انگیخت و او در تِرصه در خانه اَرصا که ناظر خانه او در تِرصه بود، می‌نوشید و میگساری می‌کرد.


و چون این جواب را شنید در حالی که او و پادشاهان در خیمه‌ها میگساری می‌نمودند، به مردانش گفت: «صف آرایی کنید.» پس در برابر شهر صف آرایی نمودند.


در روز هفتم، چون دل پادشاه از شراب خوش شد، هفت خواجه‌سرا، یعنی مِهومان و بِزتا و حَربونا و بِغتا و اَبَغتا و زِتار و کَرکَس را که در حضور اَخَشورُش پادشاه خدمت می‌کردند، امر فرمود


پس چاپاران، به فرمان پادشاه شتابان بیرون رفتند؛ و این حکم در شاه​نشین شوش صادر شد و پادشاه و هامان به نوشیدن نشستند. اما شهر شوش پریشان بود.


شراب استهزا می‌کند و باده عربده می‌آورد و هر ‌که به آن فریفته شود حکیم نیست.


و مثل کسی ‌که در میان دریا می‌خوابد، خواهی شد، یا مانند کسی ‌که بر سر دکل کشتی می‌خوابد


خوشا به حال تو، ‌ای زمین هنگامی که پادشاه تو پسر شریفان است، و سرورانت در وقتش برای نیرو گرفتن می‌خورند و نه برای مستی.


وای بر آنانی که برای نوشیدن شراب نیرومند هستند و به جهت آمیخته ساختن باده مردان قوی می‌باشند.


به درستی که شراب فریبنده است و مرد مغرور آرام و قرار ندارد، دهان طمعش، همچون دهان گور باز است. و همچون مرگ، سیری‌ناپذیر. تمامی قومها را نزد خود جمع می‌کند و همه ملتها را پیش خود گرد می‌آورد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ