Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 30:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 عالم مردگان و رحم نازاد، و زمینی که از آب سیر نمی‌شود، و آتش که نمی گوید: «بس است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 گور، رَحِم نازا، زمین که از آب سیری ندارد، و آتش که هرگز نمی‌گوید: ”بس است!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 هاویه و رحم نازاد، و زمینی که از آب سیرنمی شود، و آتش که نمی گوید که کافی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 دنیای مردگان، رحم نازا، زمین بی‌آب، آتش مشتعل.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 دنیای مردگان، رحم نازا، زمین خشک و بی‌آب، و آتش شعله‌ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 دنیای مردگان، رحم نازا، زمین خشک و بی‌آب، و آتش شعله‌ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 30:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اما راحیل چون دید که برای یعقوب اولادی نزایید، بر خواهر خود حسد برد. و به یعقوب گفت: «پسران به من بده و گرنه می‌میرم.»


عالم مردگان و ابدون سیر نمی‌شوند، همچنان چشمان انسان سیر نخواهند شد.


زالو را دو دختر است که «بده! بده!» می‌گویند. سه چیز است که سیر نمی شود، بلکه چهار چیز که نمی گوید که کافی است:


از این سبب عالم مردگان حرص خود را زیاد کرده و دهان خویش را بی‌حد باز نموده است و نجیبان و مردم ایشان، عربده‌کشان و شادی کنان، به آن فرو می‌رود.


به درستی که شراب فریبنده است و مرد مغرور آرام و قرار ندارد، دهان طمعش، همچون دهان گور باز است. و همچون مرگ، سیری‌ناپذیر. تمامی قومها را نزد خود جمع می‌کند و همه ملتها را پیش خود گرد می‌آورد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ